Paroles et traduction Mirei Toyama - Dear My Boo
絶対続かない
またすぐにバイバイ
I
promise
I
will
never
break
your
heart
そう思ってたのに
永遠に買うように
At
first,
I
thought
I
would
always
say
goodbye
色違いのTシャツ
We
have
colored
t-shirts,
お揃い照れて笑う二人で
We
laugh
together
思い出重ねてる
Stacking
up
the
memories
失うのが怖くて
I
was
afraid
of
losing
you
愛することから逃げてきたけど
So
I
ran
away
from
love
君がくれたまっすぐな思いが
But
the
honest
thought
you
gave
向き合ってく勇気をくれたんだ
Gave
me
the
courage
to
face
it
MY
Boo
どこへも行かないで
My
Boo,
don't
go
anywhere
誰にも触れないで
Don't
let
anyone
touch
you
私がいるから
隣いるから
I
am
here
for
you,
next
to
you
ねぇBoo
I'm
so
happy
Hun,
I
am
so
happy
君のためなら
I
can
be
a
Jasmine
I
can
be
a
Jasmine
for
you
照れくさくていつも言えないけどさ
I'm
embarrassed
to
say
it
all
the
time
バスひとつに多く動揺
A
single
bus
makes
me
panic
遠回りして帰っても
ポケットの中
I
might
take
a
detour
home
手を繋ぎ
歩幅合わせれば寒くない
But
your
hand
in
mine,
in
step
あなたの左側が私の定位置
Holding
your
hand
on
my
left
side
これからもずっと
I
want
to
hold
your
hand
forever
隣にいる時は
When
you
are
next
to
me
恥ずかしくてなかなか言えない
I'm
too
embarrassed
to
tell
you
好きの気持ち
今受け取ってほしいの
I
want
to
receive
your
feelings
now
笑わないで
ちゃんと聞いててね
Don't
laugh,
just
listen
carefully
MY
Boo
どこへも行かないで
My
Boo,
don't
go
anywhere
誰にも触れないで
Don't
let
anyone
touch
you
私がいるから
隣いるから
I
am
here
for
you,
next
to
you
ねぇBoo
I'm
so
happy
Hun,
I
am
so
happy
君のためなら
I
can
be
a
Jasmine
I
can
be
a
Jasmine
for
you
照れくさくていつも言えないけどさ
I'm
embarrassed
to
say
it
all
the
time
些細なすれ違いが
大喧嘩になって
Minor
discrepancies
lead
to
big
fights
思ってないのにもう別れるなんて
I
don't
think
about
it,
and
I
talk
about
breaking
up
吐き捨てたりもして
Even
though
I
don't
mean
it
それでも好きだから
I
still
love
you
不器用なだけだから
Because
I
am
just
clumsy
どんなに辛くても
そばにいたいの
No
matter
how
hard
it
is,
I
want
to
be
by
your
side
MY
Boo
何にも言わないで
My
Boo,
it'd
be
just
wonderful
帰ったらハグしよう
Let's
just
hug
when
we
get
home
これからずっと
支えていくから
I'll
support
you
from
now
on
ねぇBoo
I'm
so
happy
Hun,
I
am
so
happy
私を見つけてくれてありがとう
Thank
you
for
finding
me
眠ってる時
スねてる時
笑ってる時
When
you
sleep,
when
you
sulk,
when
you
laugh
全部、愛してるよ
I
love
you,
all
of
you
MY
Boo
どこへも行かないで
My
Boo,
don't
go
anywhere
誰にも触れないで
Don't
let
anyone
touch
you
私がいるから
隣いるから
I
am
here
for
you,
next
to
you
ねぇBoo
I'm
so
happy
Hun,
I
am
so
happy
君のためなら
I
can
be
a
Jasmine
I
can
be
a
Jasmine
for
you
照れくさくていつも言えないけどさ
I'm
embarrassed
to
say
it
all
the
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shota Shimizu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.