Mirei Toyama - Online MIREI×TORION - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mirei Toyama - Online MIREI×TORION




What's up?
В чем дело?
It's your boy Torion, MIREI We're in here
Это твой мальчик Торион, Мирей, мы здесь.
Let's go...
Поехали...
What's up, tell me what your name is
Скажи мне, как тебя зовут?
I know you from Osaka, but I'll be repping the A-like
Я знаю тебя по Осаке, но я буду представлять "а-лайк".
Hold Up, let me get the digits,
Погоди, дай мне набрать цифры.
You'll be all about Instagram straight f lexing
Ты будешь весь в Инстаграме прям е лексинг
Torion, you so fine
Торион, ты так прекрасен!
You make me wanna go "YABAI"
Ты заставляешь меня кричать "ЯБАЙ".
If I could I will travel across the world
Если бы я могла я бы объехала весь мир
And come all the way to Atlanta to show you I'm a di erent girl
И приехала бы в Атланту чтобы показать тебе что я другая девушка
Hey girl, you can do the thing We can turn it up all night, yeah
Эй, девочка, ты можешь сделать то, что мы можем делать всю ночь напролет, да
Hey boy, we can beat that thing We can turn it up all night, boy
Эй, парень, мы можем побить эту штуку, мы можем крутить ее всю ночь, парень.
Hey girl, you can do the thing We can turn it up all night
Эй, девочка, ты можешь сделать то, что мы можем делать всю ночь напролет.
Hey boy, we can be the thing We can turn it up all night
Эй, парень, мы можем быть тем, кем мы можем быть всю ночь.
I've been thinking 'bout you and me all night long
Я думал о нас с тобой всю ночь напролет
But I couldn't send a message cause I knew that you're o line
Но я не мог послать сообщение потому что знал что ты о лайн
We should be on the phone
Мы должны говорить по телефону.
Girl I miss you gotta get you so just tell me can you be on line
Девочка я скучаю по тебе я должен заполучить тебя так что просто скажи мне ты можешь быть на линии
Hey baby, tell me what you once you get off
Эй, детка, скажи мне, что ты будешь делать, когда выйдешь из игры?
Maybe we can FaceTime and laugh out and chill out
Может быть, мы сможем поговорить по FaceTime, посмеяться и расслабиться.
Whether it's right now or later, baby it's up to you
Прямо сейчас или позже, детка, все зависит от тебя.
You know anytime is great
Ты знаешь, что любое время-это здорово
2 through 4 is the time I will make
Со 2 по 4-это время, которое я сделаю.
And I don't care what they say
И мне все равно, что они говорят.
It don't matter it's whatever you say
Не важно, что ты скажешь.
I don't wanna be alone tonight
Я не хочу быть сегодня одна.
So Text me on the phone tonight
Так что напиши мне сегодня вечером по телефону
Do you wanna be on time tongiht
Ты хочешь быть вовремя тонгихт
So sit me on the Skype tonight
Так что посади меня сегодня вечером в скайп
TONIGHT
Сегодня вечером
Tonight, tonight, tonight, tonight
Сегодня вечером, Сегодня вечером, Сегодня вечером, Сегодня вечером ...
Tonight, tonight, tonight, tonight
Сегодня вечером, Сегодня вечером, Сегодня вечером, Сегодня вечером ...
I've been thinking 'bout you and me all night long
Я думал о нас с тобой всю ночь напролет
But I couldn't send a message cause I knew that you're off line
Но я не мог послать сообщение, потому что знал, что ты отключен.
We should be on the phone
Мы должны говорить по телефону.
Girl I miss you gotta get you so just tell me can you be on line
Девочка я скучаю по тебе я должен заполучить тебя так что просто скажи мне ты можешь быть на линии
You and me all night long
Ты и я всю ночь напролет.
But I couldn't send a message cause I knew that you're off line
Но я не мог послать сообщение, потому что знал, что ты отключен.
We should be on the phone
Мы должны говорить по телефону.
Girl I miss you gotta get you so just tell me can you be on line
Девочка я скучаю по тебе я должен заполучить тебя так что просто скажи мне ты можешь быть на линии





Writer(s): David Mcpherson, Torion, Woo Seok Rhee, Mirei, Patrick Lukens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.