Mirei Toyama - 大迷惑星。 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mirei Toyama - 大迷惑星。




大迷惑星。
Great Mazeing Star.
大嫌いで 大迷惑な存在なんでしょう?
You hate me so much and I'm such a big nuisance right?
まあ いいや
Well whatever
いやいやいやって過ごす今
I'm just gonna keep on living my life like this where I get annoyed by you
大好きって アンパイなんて存在しないでしょ
You're not obligated to like me
まあ いいや まあ いいや
Well whatever, well whatever
まあ いっか
Who cares
は?
Huh?
好き嫌い好き嫌い好き
I like you and I hate you, I like you
嫌い好き嫌い好き嫌い好きって
I hate you, I like you, I hate you, I like you, I like you, I hate you
なんか嫌だ
That's kinda annoying
また会おまた会おまた会お
See you again, see you again, see you again
また会おまたまた煽って
See you again, again and again and again
なんか嫌だ
That's kinda annoying
叶ったけど僕のせいで
I made her dream come true but it was my fault
余ったけど僕のもんだって
There's leftovers but it's all mine
言いたい放題 die
Say whatever you want, die
叶ったけど僕のせいで
I made her dream come true but it was my fault
余ったけど僕のもんだって
There's leftovers but it's all mine
言いたい放題だ
Say whatever you want
大嫌いで 大迷惑な存在なんでしょう?
You hate me so much and I'm such a big nuisance right?
まあ いいや
Well whatever
いやいやいやって過ごす今
I'm just gonna keep on living my life like this where I get annoyed by you
大好きって アンパイなんて存在しないでしょ
You're not obligated to like me
まあ いいや まあ いいや
Well whatever, well whatever
まあ いっか
Who cares
嫌なんでしょう?
You hate me right?
いや なんでしょう?
No, why do you say that?
足掻いたものの
I tried my best
結局 無くしちゃうんだろ?
But in the end, I will just lose you
見ない未来 期待しない
I don't see a future, I don't have any expectations
夜な夜ナーナーにしたんだ
I've been up all night thinking about her
君はそんなに気にしてないんだ
You don't care that much about me
意味はそんなに目に沁みないんだ
The meaning of my words don't bother you that much
アライグマでもさぼる日あんだね
Even raccoons have lazy days
ね? ほらね?
Sleep, sleep, see?
大嫌いで 大迷惑な存在なんでしょう?
You hate me so much and I'm such a big nuisance right?
まあ いいや
Well whatever
いやいやいやって過ごす今
I'm just gonna keep on living my life like this where I get annoyed by you
大好きって アンパイなんて存在しないでしょ
You're not obligated to like me
まあ いいや まあ いいや
Well whatever, well whatever
まあ いっか
Who cares
そんなもんでしょ?
Isn't that how it is?
どうでしょう
What do you think
そんなこんなの感情に 見んでしょ? road show
You don't see my feelings road show
録画してたテレビで
On the TV I recorded
思うでしょう?
You think?
どうでしょう
What do you think
落ちて枯れた水面が
The fallen and withered water surface
ほら そっと抱きよせんだ
Look, I gently pulled it close
は?
Huh?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.