Paroles et traduction Mirei Toyama - 嵐の前の静けさに
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嵐の前の静けさに
In the Calm Before the Storm
染まる
夕焼け小焼けに
As
the
sunset
colors
the
sky
あなたを想って
帰りましょう
Thinking
of
you,
let's
go
home
そっと忘れたりなんかしないから
Because
I
won't
ever
forget
you
別れの前の愛しさに
震えてる
I'm
trembling
with
the
love
before
parting
そこで
わたし
立ちすくむ
There,
I
stand
still
嫌われぬよういつも立ち回る
Always
turning
away
so
I
won't
be
hated
なんだか何もない
It's
like
nothing
exists
ああ
また
隣のきみと
Ah,
once
again,
with
you
beside
me
繋いだ手と手
握りしめたLonely
Our
hands
clasped,
tightly
held,
Lonely
ぼやけた君の寝顔にキス
A
kiss
on
your
blurry
sleeping
face
小雨が降る街角
On
a
street
corner
in
the
light
rain
路上をふらっと
ぶらっと
Wandering
aimlessly
down
the
road
ミッドナイト
帰らないと
Midnight,
I
must
return
home
染まる
波打ち際まで
Dyeing
the
shoreline
おててを繋いで
帰りましょう
Let's
go
home,
hand
in
hand
私をそっと忘れてもいいから
It's
okay
if
you
gently
forget
me
嵐の前の愛しさに
震えてる
I'm
trembling
with
the
love
before
the
storm
帰れないよね
私だけ
I
can't
go
back,
only
me
真昼の恋焦がれる乙女
金縛り
A
maiden
yearning
for
love
in
the
midday,
bound
もう抜け出せず夢の中
Unable
to
escape,
trapped
in
a
dream
擦った目に映るのは見飽きた
Reflected
in
my
tired
eyes
is
the
familiar
あなたと居た懐かしのあの部屋
That
room
where
I
was
with
you
四方八方
キリがないの
Everywhere,
it's
endless
この鼓動
胸の苦しみだって
This
heartbeat,
even
the
pain
in
my
chest
有難くさらっと
着飾って
着こなして
I'll
gratefully
dress
up
and
wear
it
with
style
染まる
夕焼け小焼けに
As
the
sunset
colors
the
sky
あなたを想って
帰りましょう
Thinking
of
you,
let's
go
home
そっと忘れたりなんかしないから
Because
I
won't
ever
forget
you
別れの前の愛しさに
震えてる
I'm
trembling
with
the
love
before
parting
恋焦がれてる
わたしだけ
Only
I
am
yearning
for
love
永遠に求め
もぬけの殻
Forever
seeking,
an
empty
shell
ただみつめてほしいと願う
I
wish
only
to
be
gazed
upon
彷徨い続けてそらの果て
Wandering
continuously
to
the
ends
of
the
sky
どいつもこいつも君に見惚れてる
Every
guy
is
captivated
by
you
いつまで経っても
わたし
恋してる
No
matter
how
much
time
passes,
I'm
still
in
love
君の住む街を見上げて
Looking
up
at
the
city
where
you
live
涙を仕舞って歌いましょう
Holding
back
tears,
let's
sing
そっと忘れたりなんかしないから
Because
I
won't
ever
forget
you
出会えたことの愛しさを
みつめてる
I'm
gazing
at
the
love
we
found
忘れちゃうんだ
あなた
I'll
forget,
you
染まる
波打ち際まで
Dyeing
the
shoreline
おててを繋いで
帰りましょう
Let's
go
home,
hand
in
hand
私をそっと忘れてもいいから
It's
okay
if
you
gently
forget
me
嵐の前の愛しさに
震えてる
I'm
trembling
with
the
love
before
the
storm
帰れないよね
私だけ
I
can't
go
back,
only
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shota Aratani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.