Mireia - Моя звезда - traduction des paroles en allemand

Моя звезда - Mireiatraduction en allemand




Моя звезда
Mein Stern
Ответь, что будет здесь?
Sag mir, was wird hier geschehen?
Хочется знать, так хочется знать!
Ich will es wissen, ich will es unbedingt wissen!
Сгореть в этом танце, не будем стоять
In diesem Tanz verbrennen, wir werden nicht stehen bleiben
Давай не будем стоять!
Lass uns nicht stehen bleiben!
Смотри, софиты направлены на тебя
Schau, die Scheinwerfer sind auf dich gerichtet
Сияй, моя звезда!
Leuchte, mein Stern!
Жду закат, чтобы сказать: Привет!
Ich warte auf den Sonnenuntergang, um zu sagen: Hallo!
Тебе привет, тебе привет
Hallo zu dir, hallo zu dir
Жду закат, чтобы сказать сказать: Привет!
Ich warte auf den Sonnenuntergang, um zu sagen: Hallo!
Тебе привет, тебе привет!
Hallo zu dir, hallo zu dir!
Пускай все вокруг
Lass alle um uns herum
Нас с тобою не поймут
uns beide nicht verstehen
Давай отдавать любовь
Lass uns Liebe geben
Вновь и вновь
immer und immer wieder
Смотри, софиты направлены на тебя
Schau, die Scheinwerfer sind auf dich gerichtet
Сияй, моя звезда!
Leuchte, mein Stern!
Жду закат, чтобы сказать: Привет!
Ich warte auf den Sonnenuntergang, um zu sagen: Hallo!
Тебе привет, тебе привет
Hallo zu dir, hallo zu dir
Жду закат, чтобы сказать: Привет!
Ich warte auf den Sonnenuntergang, um zu sagen: Hallo!
Тебе привет, тебе привет!
Hallo zu dir, hallo zu dir!
Жду закат, чтобы сказать: Привет!
Ich warte auf den Sonnenuntergang, um zu sagen: Hallo!
Тебе привет, тебе привет
Hallo zu dir, hallo zu dir
Жду закат чтобы сказать: Привет!
Ich warte auf den Sonnenuntergang, um zu sagen: Hallo!
Тебе привет, тебе привет!
Hallo zu dir, hallo zu dir!
Смотри, софиты направлены на тебя
Schau, die Scheinwerfer sind auf dich gerichtet
Сияй,моя звезда!
Leuchte, mein Stern!
Смотри, софиты направлены на тебя
Schau, die Scheinwerfer sind auf dich gerichtet
Сияй, моя звезда!
Leuchte, mein Stern!
Жду закат, чтобы сказать: Привет!
Ich warte auf den Sonnenuntergang, um zu sagen: Hallo!
Тебе привет, тебе привет
Hallo zu dir, hallo zu dir
Жду закат чтобы сказать: Привет!
Ich warte auf den Sonnenuntergang, um zu sagen: Hallo!
Тебе привет, тебе привет!
Hallo zu dir, hallo zu dir!
Жду закат чтобы сказать: Привет!
Ich warte auf den Sonnenuntergang, um zu sagen: Hallo!
Тебе привет, тебе привет
Hallo zu dir, hallo zu dir
Жду закат, чтобы сказать: Привет!
Ich warte auf den Sonnenuntergang, um zu sagen: Hallo!
Тебе привет, тебе привет!
Hallo zu dir, hallo zu dir!





Writer(s): никифоров николай юрьевич | ходин дмитрий игоревич

Mireia - Моя звезда
Album
Моя звезда
date de sortie
11-04-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.