Paroles et traduction Mireïa feat. Printa - Дом - Акустическая версия
Дом - Акустическая версия
Home - Acoustic Version
Сквозь
непогоду,
сквозь
города
холода
Through
the
bad
weather,
through
the
cold
cities
Пытаюсь
уйти
от
привычных
ваших
идей,
да
I'm
trying
to
escape
your
usual
ideas,
yeah
Вас
слишком
много
- хочу
дышать
свободней
There
are
too
many
of
you
- I
want
to
breathe
more
freely
Останусь
там,
где
сердце
бьется
ровней,
ровней
I'll
stay
where
my
heart
beats
evenly,
evenly
Сквозь
переход,
сквозь
огни,
быстрей
Through
the
transition,
through
the
lights,
faster
Всем
всё
равно,
но
Everyone
doesn't
care,
but
Пока
нет
никаких
дел
While
there
are
no
tasks
yet
Я
бегу
туда
I'm
running
there
Где
молча
всегда
меня
ждет
Where
silence
always
awaits
me
Это
мой
дом
This
is
my
home
Это
мой
дом
This
is
my
home
Это
мой
дом
This
is
my
home
Брошены
все
дела,
проекты
преданы
огню
All
the
affairs
are
abandoned,
projects
are
given
to
the
fire
Ты
знаешь,
как
это
- скучать
по
световому
дню?
You
know
what
it's
like
to
miss
the
daylight?
Я
круглосуточно
занят
и
бесконечно
измотан
I'm
busy
around
the
clock
and
endlessly
exhausted
Вдруг
вспоминаю,
что
мой
дом
там,
где
свобода
Suddenly
I
remember
that
my
home
is
where
freedom
is
Я
все
меняю
в
корне
у
кассы
на
вокзале
I
change
everything
at
the
root
at
the
ticket
office
Бегу
туда,
где
просторней,
оттуда,
где
меня
связали
I
run
there,
where
it's
more
spacious,
from
there,
where
I
was
tied
Лежу,
закрыв
глаза
и
считаю
до
ста
I
lie
down,
closing
my
eyes
and
counting
to
a
hundred
И
пусть
я
сегодня
стар
и
до
предела
устал
And
even
though
I'm
old
today
and
exhausted
to
the
limit
Найду
себя
с
утра
всех
моложе
и
живей
I'll
find
myself
in
the
morning
younger
and
more
alive
Я
список
планов
собрал
на
ближайший
век
I
compiled
a
list
of
plans
for
the
next
century
Дух
авантюры
в
нем
бесконечен
The
spirit
of
adventure
in
it
is
endless
И
я
в
прыжках
по
уровню
не
растерял
сердечек
And
I
haven't
lost
any
hearts
in
jumps
by
level
Как
лекарство
я
всю
жизнь
в
края
души
втирал
Like
medicine,
I've
been
rubbing
my
soul's
edge
all
my
life
Мечты
и
мысли
о
свободе
дауншифтера
Dreams
and
thoughts
of
freedom
of
a
downshifter
Так
жить
я
рад
I'm
happy
to
live
like
this
Не
в
беготне
и
вне
рутины
дней
Not
in
the
running
and
outside
the
routine
of
the
days
Ухожу
под
радар,
залегаю
на
дне
I'm
leaving
under
the
radar,
I'm
going
to
the
bottom
Пока
нет
никаких
дел
While
there
are
no
tasks
yet
Я
бегу
туда
I'm
running
there
Где
молча
всегда
меня
ждет
Where
silence
always
awaits
me
Это
мой
дом
This
is
my
home
Это
мой
дом
This
is
my
home
Это
мой
дом
This
is
my
home
Пока
нет
никаких
дел
While
there
are
no
tasks
yet
Я
бегу
туда
I'm
running
there
Где
молча
всегда
меня
ждет
Where
silence
always
awaits
me
Это
мой
дом
This
is
my
home
Это
мой
дом
This
is
my
home
Это
мой
дом
This
is
my
home
Пока
нет
никаких
дел
While
there
are
no
tasks
yet
Я
бегу
туда
I'm
running
there
Где
молча
всегда
меня
ждет
Where
silence
always
awaits
me
Это
мой
дом
This
is
my
home
Это
мой
дом
This
is
my
home
Это
наш
дом
This
is
our
home
Планета
- наш
дом
The
planet
is
our
home
Чтобы
изменить
жизнь
- хватит
одного
билета
To
change
your
life
- one
ticket
is
enough
Я
бегу
туда
I'm
running
there
Где
нет
рамок
и
запретов
Where
there
are
no
frames
and
prohibitions
Нет
рамок
и
запретов
No
frames
and
prohibitions
Это
мой
дом
This
is
my
home
Перед
тобой
вся
планета
The
whole
planet
is
in
front
of
you
Это
мой
дом
This
is
my
home
Ты
только
подумай
об
этом
Just
think
about
it
Просто
подумай
об
этом
Just
think
about
it
Чтобы
изменить
жизнь
- хватит
одного
билета
To
change
your
life
- one
ticket
is
enough
Я
бегу
туда
I'm
running
there
Где
нет
рамок
и
запретов
Where
there
are
no
frames
and
prohibitions
Нет
рамок
и
запретов
No
frames
and
prohibitions
Это
мой
дом
This
is
my
home
Перед
тобой
вся
планета
The
whole
planet
is
in
front
of
you
Это
мой
дом
This
is
my
home
Ты
только
подумай
об
этом
Just
think
about
it
Просто
подумай
об
этом
Just
think
about
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никифоров николай юрьевич | ходин дмитрий игоревич | поляков кирилл павлович
Album
Дом
date de sortie
29-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.