Mireïa feat. Printa - Дом - traduction des paroles en allemand

Дом - Mireia traduction en allemand




Дом
Zuhause
Сквозь непогоду, сквозь города холода
Durch Unwetter, durch kalte Städte
Пытаюсь уйти от привычных ваших идей, да
Ich versuche, von euren gewohnten Ideen wegzukommen, ja
Вас слишком много - хочу дышать свободней
Ihr seid zu viele ich will freier atmen
Останусь там, где сердце бьется ровней, ровней
Ich bleibe dort, wo mein Herz gleichmäßiger schlägt, gleichmäßiger
Сквозь переход, сквозь огни, быстрей
Durch den Übergang, durch die Lichter, schneller
Всем всё равно, но
Allen ist es egal, aber
Пока нет никаких дел
Solange es keine Aufgaben gibt
Я бегу туда
Laufe ich dorthin
Где молча всегда меня ждет
Wo schweigend immer jemand auf mich wartet
Это мой дом
Das ist mein Zuhause
Это мой дом
Das ist mein Zuhause
Это мой дом
Das ist mein Zuhause
Брошены все дела, проекты преданы огню
Alle Aufgaben sind aufgegeben, Projekte dem Feuer übergeben
Ты знаешь, как это - скучать по световому дню?
Weißt du, wie es ist, sich nach dem Tageslicht zu sehnen?
Я круглосуточно занят и бесконечно измотан
Ich bin rund um die Uhr beschäftigt und endlos erschöpft
Вдруг вспоминаю, что мой дом там, где свобода
Plötzlich erinnere ich mich, dass mein Zuhause dort ist, wo die Freiheit ist
Я все меняю в корне у кассы на вокзале
Ich ändere alles grundlegend am Schalter am Bahnhof
Бегу туда, где просторней, оттуда, где меня связали
Ich laufe dorthin, wo es geräumiger ist, weg von dort, wo man mich gefesselt hat
Лежу, закрыв глаза и считаю до ста
Ich liege da, schließe die Augen und zähle bis hundert
И пусть я сегодня стар и до предела устал
Und auch wenn ich heute alt und bis zum Äußersten müde bin
Найду себя с утра всех моложе и живей
Finde ich mich am Morgen jünger und lebendiger als alle anderen
Я список планов собрал на ближайший век
Ich habe eine Liste von Plänen für das nächste Jahrhundert zusammengestellt
Дух авантюры в нем бесконечен
Der Abenteuergeist darin ist unendlich
И я в прыжках по уровню не растерял сердечек
Und ich habe beim Springen von Level zu Level keine Herzen verloren
Как лекарство я всю жизнь в края души втирал
Wie eine Medizin habe ich mein ganzes Leben lang in die Ränder meiner Seele gerieben
Мечты и мысли о свободе дауншифтера
Träume und Gedanken an die Freiheit eines Aussteigers
Так жить я рад
So zu leben freut mich
Не в беготне и вне рутины дней
Nicht im Rennen und außerhalb der Routine der Tage
Ухожу под радар, залегаю на дне
Ich verschwinde unter dem Radar, tauche unter
Пока нет никаких дел
Solange es keine Aufgaben gibt
Я бегу туда
Laufe ich dorthin
Где молча всегда меня ждет
Wo schweigend immer jemand auf mich wartet
Это мой дом
Das ist mein Zuhause
Это мой дом
Das ist mein Zuhause
Это мой дом
Das ist mein Zuhause
Мой дом, да
Mein Zuhause, ja
Пока нет никаких дел
Solange es keine Aufgaben gibt
Я бегу туда
Laufe ich dorthin
Где молча всегда меня ждет
Wo schweigend immer jemand auf mich wartet
Это мой дом
Das ist mein Zuhause
Это мой дом
Das ist mein Zuhause
Это мой дом
Das ist mein Zuhause
Пока нет никаких дел
Solange es keine Aufgaben gibt
Я бегу туда
Laufe ich dorthin
Где молча всегда меня ждет
Wo schweigend immer auf mich gewartet wird
Это мой дом
Das ist mein Zuhause
Это мой дом
Das ist mein Zuhause
Это наш дом
Das ist unser Zuhause
Планета - наш дом
Der Planet ist unser Zuhause
Пока
Solange
Чтобы изменить жизнь - хватит одного билета
Um das Leben zu ändern reicht ein einziges Ticket
Я бегу туда
Ich laufe dorthin
Где нет рамок и запретов
Wo es keine Grenzen und Verbote gibt
Нет рамок и запретов
Keine Grenzen und Verbote
Это мой дом
Das ist mein Zuhause
Перед тобой вся планета
Vor dir liegt der ganze Planet
Это мой дом
Das ist mein Zuhause
Ты только подумай об этом
Denk nur mal darüber nach
Просто подумай об этом
Denk einfach darüber nach
Пока
Solange
Чтобы изменить жизнь - хватит одного билета
Um das Leben zu ändern, reicht eine einzige Fahrkarte
Я бегу туда
Ich laufe dorthin
Где нет рамок и запретов
Wo es keine Grenzen und Verbote gibt
Нет рамок и запретов
Keine Grenzen und Verbote
Это мой дом
Das ist mein Zuhause
Перед тобой вся планета
Vor dir liegt der ganze Planet
Это мой дом
Das ist mein Zuhause
Ты только подумай об этом
Denk nur mal darüber nach
Просто подумай об этом
Denk einfach darüber nach
Пока
Solange





Writer(s): никифоров николай юрьевич | ходин дмитрий игоревич | поляков кирилл павлович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.