Mireïa feat. Printa - Дом - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mireïa feat. Printa - Дом




Дом
Home
Сквозь непогоду, сквозь города холода
Through the bad weather, through the cold cities
Пытаюсь уйти от привычных ваших идей, да
I'm trying to escape from your usual ideas, yeah
Вас слишком много - хочу дышать свободней
There are too many of you - I want to breathe freely
Останусь там, где сердце бьется ровней, ровней
I'll stay where my heart beats evenly, evenly
Сквозь переход, сквозь огни, быстрей
Through the transition, through the lights, faster
Всем всё равно, но
Everyone doesn't care, but
Пока нет никаких дел
While there is no work to be done
Я бегу туда
I'm running there
Где молча всегда меня ждет
Where silently it's always waiting for me
Это мой дом
This is my home
Это мой дом
This is my home
Это мой дом
This is my home
Брошены все дела, проекты преданы огню
All the things are abandoned, projects are betrayed by fire
Ты знаешь, как это - скучать по световому дню?
You know what it's like to miss the light of day?
Я круглосуточно занят и бесконечно измотан
I'm busy around the clock and endlessly exhausted
Вдруг вспоминаю, что мой дом там, где свобода
Suddenly I remember that my home is where freedom is
Я все меняю в корне у кассы на вокзале
I change everything radically at the cash register at the station
Бегу туда, где просторней, оттуда, где меня связали
I'm running there, where it's more spacious, from where you tied me
Лежу, закрыв глаза и считаю до ста
I lie down, close my eyes and count to a hundred
И пусть я сегодня стар и до предела устал
And even though I'm old today and exhausted to the limit
Найду себя с утра всех моложе и живей
I'll find myself in the morning younger and more alive than everyone
Я список планов собрал на ближайший век
I've compiled a list of plans for the next century
Дух авантюры в нем бесконечен
The spirit of adventure in it is endless
И я в прыжках по уровню не растерял сердечек
And I haven't lost my heart in jumps through the level
Как лекарство я всю жизнь в края души втирал
Like medicine, I've been rubbing my soul into the edges of my life
Мечты и мысли о свободе дауншифтера
Dreams and thoughts of the freedom of a downshifter
Так жить я рад
I'm glad to live like this
Не в беготне и вне рутины дней
Not in running and outside the routine of days
Ухожу под радар, залегаю на дне
I'm going under the radar, I'm going to the bottom
Пока нет никаких дел
While there is no work to be done
Я бегу туда
I'm running there
Где молча всегда меня ждет
Where silently it's always waiting for me
Это мой дом
This is my home
Это мой дом
This is my home
Это мой дом
This is my home
Мой дом, да
My home, yes
Пока нет никаких дел
While there is no work to be done
Я бегу туда
I'm running there
Где молча всегда меня ждет
Where silently it's always waiting for me
Это мой дом
This is my home
Это мой дом
This is my home
Это мой дом
This is my home
Пока нет никаких дел
While there is no work to be done
Я бегу туда
I'm running there
Где молча всегда меня ждет
Where silently it's always waiting for me
Это мой дом
This is my home
Это мой дом
This is my home
Это наш дом
This is our home
Планета - наш дом
The planet is our home
Пока
While
Чтобы изменить жизнь - хватит одного билета
To change life - one ticket is enough
Я бегу туда
I'm running there
Где нет рамок и запретов
Where there are no frameworks and prohibitions
Нет рамок и запретов
No frameworks and prohibitions
Это мой дом
This is my home
Перед тобой вся планета
The whole planet is in front of you
Это мой дом
This is my home
Ты только подумай об этом
Just think about it
Просто подумай об этом
Just think about it
Пока
While
Чтобы изменить жизнь - хватит одного билета
To change life - one ticket is enough
Я бегу туда
I'm running there
Где нет рамок и запретов
Where there are no frameworks and prohibitions
Нет рамок и запретов
No frameworks and prohibitions
Это мой дом
This is my home
Перед тобой вся планета
The whole planet is in front of you
Это мой дом
This is my home
Ты только подумай об этом
Just think about it
Просто подумай об этом
Just think about it
Пока
While





Writer(s): никифоров николай юрьевич | ходин дмитрий игоревич | поляков кирилл павлович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.