Mireille Mathieu - À quoi tu penses, dis... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mireille Mathieu - À quoi tu penses, dis...




À quoi tu penses, dis...
What are you thinking about, tell me...
À quoi tu penses, dis
What are you thinking about, tell me
À quoi tu penses
What are you thinking about
Tu ne dis rien
You don't say anything
Tu restes
You stay there
À quoi tu penses, dis
What are you thinking about, tell me
À quoi tu penses
What are you thinking about
Tu sembles loin
You seem far away
Si loin de moi
So far away from me
Moi, quand tu dors
As for me, when you sleep
Je pleure souvent
I often cry
Et toi tu crois
And you think
Que c'est le vent
That it's the wind
Que tu entends
That you hear
Tu m'aimes encore un peu
You still love me a little
Mais le temps est fini
But that time is over
les yeux dans les yeux
When our eyes met
On attendait la nuit
We waited for the night
La nuit revient sans toi
The night returns without you
Toi qui m'oublies déjà
You who already forget me
À quoi tu penses, dis
What are you thinking about, tell me
À quoi tu penses
What are you thinking about
Rien qu'une fois
Just once
Dis-moi à quoi
Tell me what
À quoi tu penses, dis
What are you thinking about, tell me
À quoi tu penses
What are you thinking about
Tu sembles loin
You seem far away
Si loin de moi
So far away from me
Je crois en toi
I believe in you
Mais vivre à deux
But living together
Sans rien savoir
Without knowing anything
J'aimerais mieux
I'd rather
Ne plus te voir
Not see you anymore
À quoi tu penses, dis
What are you thinking about, tell me
À quoi tu penses
What are you thinking about
Ne t'en va pas
Don't go away
Rien qu'une fois
Just once
Dis-moi, dis-moi
Tell me, tell me
Dis-moi, dis-moi
Tell me, tell me
À quoi tu penses, dis
What are you thinking about, tell me
À quoi tu penses
What are you thinking about
À quoi tu penses
What are you thinking about
À quoi tu penses
What are you thinking about





Writer(s): Francis Lai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.