Mireille Mathieu - Akropolis Adieu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Akropolis Adieu




Es war September in Athen
Это был сентябрь в Афинах
Der letzte Abend war so leer
Последний вечер был таким пустым
Sie fragte ihn, wann kommst du wieder
Она спросила его, когда ты вернешься
Da sagte er, vielleicht nie mehr
Тогда он сказал, что, возможно, больше никогда
Akropolis adieu
Akropolis adieu
Ich muß gehen
Мне нужно идти
Die weißen Rosen sind verblüht
Белые розы увядают
Was wird geschehen
Что произойдет
Ich wär so gern geblieben
Я бы так хотел остаться
Akropolis adieu
Akropolis adieu
Ein fremder Wind weht übers Meer
Чужой ветер дует над морем
Und morgen sind wir schon allein
А завтра мы уже одни
Komm, laß uns tanzen, vergiß die Sorgen
Давай, давай потанцуем, забудь о заботах
Es wird vielleicht nie mehr so sein
Возможно, этого больше никогда не будет
Akropolis adieu
Akropolis adieu
Ich muß gehen
Мне нужно идти
Die weißen Rosen sind verblüht
Белые розы увядают
Was wird geschehen
Что произойдет
Ich wär so gern geblieben
Я бы так хотел остаться
Akropolis adieu
Akropolis adieu
Akropolis adieu
Akropolis adieu
Ich muß gehen
Мне нужно идти
Die weißen Rosen sind verblüht
Белые розы увядают
Was wird geschehen
Что произойдет
Ich wär so gern geblieben
Я бы так хотел остаться
Akropolis adieu
Akropolis adieu
Akropolis adieu
Akropolis adieu





Writer(s): C BRUHN, G BUSCHOR, C DESAGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.