Paroles et traduction Mireille Mathieu - Akropolis Adieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
war
September
in
Athen
Это
был
сентябрь
в
Афинах
Der
letzte
Abend
war
so
leer
Последний
вечер
был
таким
пустым
Sie
fragte
ihn,
wann
kommst
du
wieder
Она
спросила
его,
когда
ты
вернешься
Da
sagte
er,
vielleicht
nie
mehr
Тогда
он
сказал,
что,
возможно,
больше
никогда
Akropolis
adieu
Akropolis
adieu
Ich
muß
gehen
Мне
нужно
идти
Die
weißen
Rosen
sind
verblüht
Белые
розы
увядают
Was
wird
geschehen
Что
произойдет
Ich
wär
so
gern
geblieben
Я
бы
так
хотел
остаться
Akropolis
adieu
Akropolis
adieu
Ein
fremder
Wind
weht
übers
Meer
Чужой
ветер
дует
над
морем
Und
morgen
sind
wir
schon
allein
А
завтра
мы
уже
одни
Komm,
laß
uns
tanzen,
vergiß
die
Sorgen
Давай,
давай
потанцуем,
забудь
о
заботах
Es
wird
vielleicht
nie
mehr
so
sein
Возможно,
этого
больше
никогда
не
будет
Akropolis
adieu
Akropolis
adieu
Ich
muß
gehen
Мне
нужно
идти
Die
weißen
Rosen
sind
verblüht
Белые
розы
увядают
Was
wird
geschehen
Что
произойдет
Ich
wär
so
gern
geblieben
Я
бы
так
хотел
остаться
Akropolis
adieu
Akropolis
adieu
Akropolis
adieu
Akropolis
adieu
Ich
muß
gehen
Мне
нужно
идти
Die
weißen
Rosen
sind
verblüht
Белые
розы
увядают
Was
wird
geschehen
Что
произойдет
Ich
wär
so
gern
geblieben
Я
бы
так
хотел
остаться
Akropolis
adieu
Akropolis
adieu
Akropolis
adieu
Akropolis
adieu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C BRUHN, G BUSCHOR, C DESAGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.