Mireille Mathieu - Alle Kinder dieser Erde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Alle Kinder dieser Erde




Alle Kinder dieser Erde
All the Children of This Earth
Auf ein fernes Land,
Upon a distant land,
Fällt der erste Sonnenstrahl.
The first ray of sunshine falls.
Fällt auf neues Leben.
It shines on new life.
Überall... überall...
Everywhere... everywhere...
Doch dort ist nicht hier.
But there is not here.
Und was tun wir?
And what are we doing?
Alle Kinder dieser Erde sollten glücklich sein.
All the children of this earth should be happy.
Sie sind gleich, wo immer auch ihr Weg beginnt.
They are the same, wherever their journey begins.
Und ihr Weg, er soll von hellem Licht begleitet sein.
And their path, it should be accompanied by bright light.
Weil sie alle Kinder dieser Erde sind.
Because they are all children of this earth.
Hoffnung heißt das Wort,
Hope is the word,
Für so viele die in Not.
For so many who are in need.
Doch es ist ein Wort nur.
But it is only a word.
Und nicht Reis.
And not rice.
Und nicht Brot.
And not bread.
Ihr Tag fängt jetzt an.
Their day is starting now.
Nicht irgendwann.
Not sometime in the future.
Alle Kinder dieser Erde sollten glücklich sein.
All the children of this earth should be happy.
Sie sind gleich, wo immer auch ihr Weg beginnt.
They are the same, wherever their journey begins.
Und ihr Weg, er soll von hellem Licht begleitet sein.
And their path, it should be accompanied by bright light.
Weil sie alle Kinder dieser Erde sind.
Because they are all children of this earth.
Alle Kinder dieser Erde sollten glücklich sein.
All the children of this earth should be happy.
Sie sind gleich, wo immer auch ihr Weg beginnt.
They are the same, wherever their journey begins.
Und ihr Weg, er soll von hellem Licht begleitet sein.
And their path, it should be accompanied by bright light.
Weil sie alle Kinder dieser Erde sind.
Because they are all children of this earth.





Writer(s): FRED JAY, CHRISTIAN BRUHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.