Mireille Mathieu - Au revoir heißt nicht adieu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Au revoir heißt nicht adieu




Tanz in den Morgen, dann weißt du,
Танцуй по утрам, тогда ты знаешь,
Du hast gelebt
Ты жил
Preise den tag bis ein Engel
Цены день до Ангела
Sein Glas erhebt
Его бокал поднимает
Alles wird einmal vergehen,
Все когда-то пройдет,
Doch nie unsere Sehnsucht
Но никогда наша тоска
Du und ich, das bleibt bestehen
Ты и я, это сохраняется
Au revoir heißt nicht adieu
Au revoir не означает adieu
Wahre Liebe, sie stirbt nie
Настоящая любовь, она никогда не умирает
Überall auf allen Wegen gehst du neben mir
Везде на всех путях ты идешь рядом со мной
Wir beide und das kleine Wort "für immer"
Мы оба и маленькое слово "навсегда"
Au revoir heißt nicht adieu
Au revoir не означает adieu
C'est l'amour et c'est la vie
C'est l'amour et c'est la vie
Der Glaube an die fremden Welten
Вера в чужие миры
Hilft mir zu verstehen
Помогает мне понять
Ein Herz kann mehr als tausend Augen sehen
Одно сердце может видеть более тысячи глаз
Schwarz sind die Segel doch blau ist der Horizont
Черные паруса, но синий горизонт
Die Sonne hat immer in mir und in dir gewohnt
Солнце всегда жило во мне и в тебе
Wir reden auch wenn es so scheint
Мы говорим, даже если кажется, что
Als wär ich alleine
Как будто я один
Du und ich, das bleibt bestehen
Ты и я, это сохраняется
Au revoir heißt nicht adieu
Au revoir не означает adieu
Wahre Liebe, sie stirbt nie
Настоящая любовь, она никогда не умирает
Überall auf allen Wegen gehst du neben mir
Везде на всех путях ты идешь рядом со мной
Wir beide und das kleine Wort "für immer"
Мы оба и маленькое слово "навсегда"
Au revoir heißt nicht adieu
Au revoir не означает adieu
C'est l'amour et c'est la vie
C'est l'amour et c'est la vie
Der Glaube an die fremden Welten
Вера в чужие миры
Hilft mir zu verstehen
Помогает мне понять
Ein Herz kann mehr als tausend Augen sehen
Одно сердце может видеть более тысячи глаз
Der Glaube an die fremden Welten
Вера в чужие миры
Hilft mir zu verstehen
Помогает мне понять
Ein Herz kann mehr als tausend Augen sehen
Одно сердце может видеть более тысячи глаз





Writer(s): Andreas Baertels, Dietmar Kawohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.