Paroles et traduction Mireille Mathieu - C'est ton nom
C'est ton nom
C'est ton nom
C′est
ton
nom
It's
Your
Name
Qui
berce
mes
jours
et
mes
nuits
That
cradles
my
days
and
my
nights
C'est
ton
nom
It's
Your
Name
Qui
partout
me
poursuit
That
pursues
me
everywhere
C′est
ton
nom
It's
Your
Name
Qui
vient
se
mêler
à
mes
pleurs
That
comes
to
mingle
with
my
tears
C'est
ton
nom
It's
Your
Name
Qui
traduit
mon
bonheur
That
expresses
my
happiness
C'est
ton
nom
It's
Your
Name
Qui
fait
que
maintenant
j′oublie
That
makes
me
forget
now
Tous
les
noms
All
the
names
Qui
ont
rempli
ma
vie
That
have
filled
my
life
C′est
ton
nom
It's
Your
Name
Qui
revient
s'accrocher
têtu
That
comes
back
to
cling
stubbornly
Sur
le
fond
To
the
bottom
De
mes
rêves
perdus
Of
my
lost
dreams
Qui
a
tous
les
pouvoirs
That
has
all
the
powers
Qui
prend
tous
les
reflets
That
takes
all
the
reflections
Du
bleu
de
mes
espoirs
Of
the
blue
of
my
hopes
Au
gris
de
mes
regrets
To
the
gray
of
my
regrets
Et
quand
il
faudra
vieillir
And
when
we
have
to
grow
old
Qu′il
faudra
se
souvenir
When
we
have
to
remember
Mes
yeux
fatigués
ne
verront
My
tired
eyes
will
see
Encore
que
ton
nom
Only
Your
Name
C'est
ton
nom
It's
Your
Name
Que
je
murmure
ou
que
je
crie
That
I
whisper
or
cry
out
C′est
ton
nom
It's
Your
Name
Qui
dort
sous
ma
folie
That
sleeps
beneath
my
madness
C'est
ton
nom
It's
Your
Name
Dont
j′entends
le
troublant
écho
Whose
troubling
echo
I
hear
Sans
raison
au
bout
de
tous
les
mots
For
no
reason
at
the
end
of
all
the
words
Que
j'entendrai
toujours
That
I
will
always
hear
Jusqu'à
mon
dernier
jour
Until
my
last
day
Jusqu′à
mon
dernier
jour
Until
my
last
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Lai, Françoise Dorin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.