Mireille Mathieu - Chanter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Chanter




Chanter
Петь
Chanter
Петь,
Avoir mal, avoir peur
испытывать боль, страх,
Mais chanter
но петь,
À l'heure de sa dernière heure
в свой смертный час
Chanter
петь.
L'amour, le chagrin, la tendresse
О любви, о печали, о нежности,
Les fleurs qui naissent
о распускающихся цветах,
Les nuits d'été
о летних ночах.
Chanter
Петь,
Avoir peur, avoir mal
знать страх и боль,
Mais chanter
но петь,
La tête dans les étoiles
с головой, устремленной к звездам.
Chanter
Петь
La joie et la fureur de vivre
о радости и жажде жизни,
En équilibre
в равновесии,
En liberté
на свободе.
Chanter
Петь
Pour un enfant qui souffre
ради страдающего ребенка,
Chanter
петь,
Jusqu'à perdre le souffle
теряя дыхание,
Chanter
петь.
Et même à la fin du spectacle
И даже когда спектакль окончен,
Croire qu'un miracle
верить, что чудо
Peut exister
возможно.
Vivre
Жить,
Survivre,
выживать,
Défier le temps
бросать вызов времени,
Avoir cent ans
дожить до ста лет
Et un certain
и сохранить
Sourire
улыбку.
Écrire
Писать
Des mots d'amour, des symphonies
слова любви, симфонии
Sur la portée des jours
на нотном стане дней.
Et toujours
И всегда
Chanter
петь,
Comme un feu qui pétille
как потрескивающий огонь,
Chanter
петь,
Comme un regard qui brille
как сияющий взгляд,
Chanter
петь
L'espoir, la folie, l'impossible
о надежде, о безумии, о невозможном,
Prendre pour cible
стремиться
L'immensité
в бесконечность.
Surprendre
Удивляться,
Apprendre
учиться,
User sa vie à tout vouloir
тратить свою жизнь, желая всего,
Comprendre
понимать,
Attendre,
ждать,
Entendre
слышать
Le moindre cri
каждый крик,
L'appel géant de l'homme tout petit
грозный зов маленького человека.
Et toujours
И всегда
Chanter
петь,
Avoir mal, avoir peur
испытывать боль, страх,
Mais chanter
но петь
À l'heure de sa dernière heure
в свой смертный час.
Chanter
Петь
L'amour, le chagrin, la tendresse
о любви, о печали, о нежности,
Les fleurs qui naissent
о распускающихся цветах,
Les nuits d'été
о летних ночах.
Chanter
Петь,
Avoir peur, avoir mal
знать страх и боль,
Mais chanter
но петь,
La tête dans les étoiles
с головой, устремленной к звездам.
Chanter
Петь
La joie et la fureur de vivre
о радости и жажде жизни,
En équilibre
в равновесии,
En liberté
на свободе.
Chanter
Петь.





Writer(s): Jean Pierre Henri Eugen Bourtayre, Jacques Abel Jules Revaud, Claude Jacques Raoul Lemesle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.