Mireille Mathieu - Comme d'habitude - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Comme d'habitude




Comme d'habitude
My Way
Je m′lève et je te bouscule
I get up and I wake you up
Tu ne te réveilles pas
You don't wake up
Comme d'habitude
It's like it's become normal
Sur toi je remonte le drap
I pull the covers back up on you
J′ai peur que tu aies froid
I'm afraid you'll be cold
Comme d'habitude
It's like it's become normal
Ma main caresse tes cheveux
My hand caresses your hair
Presque malgré moi
Almost in spite of myself
Comme d'habitude
It's like it's become normal
Mais toi
But you
Tu me tournes le dos
You turn your back to me
Comme d′habitude
It's like it's become normal
Alors, je m′habille très vite
So, I get dressed very quickly
Je sors de la chambre
I leave the room
Comme d'habitude
It's like it's become normal
Toute seule je bois mon café
I drink my coffee all alone
Je suis en retard
I'm late
Comme d′habitude
It's like it's become normal
Sans bruit je quitte la maison
I leave the house without making a sound
Tout est gris dehors
It's gray outside
Comme d'habitude
It's like it's become normal
J′ai froid
I'm cold
Je relève mon col
I pull up my collar
Comme d'habitude
It's like it's become normal
Comme d′habitude, toute la journée
Like it's become normal, all day long
Je vais jouer à faire semblant
I'm going to pretend to be okay
Comme d'habitude, je vais sourire
Like it's become normal, I'm going to smile
Comme d'habitude, je vais même rire
Like it's become normal, I'm even going to laugh
Comme d′habitude, enfin je vais vivre
Like it's become normal, finally I'm going to live
Comme d′habitude
It's like it's become normal
Et puis, le jour s'en ira
And then, the day will pass
Moi je reviendrai
I'll come back
Comme d′habitude
It's like it's become normal
Toi, tu seras sortie
You'll have gone out
Pas encore rentrée
And not come home yet
Comme d'habitude
It's like it's become normal
Toute seule
All alone
J′irai me coucher
I'll go to bed
Dans ce grand lit froid
In this big cold bed
Comme d'habitude
It's like it's become normal
Mes larmes, je les cacherai
I'll hide my tears
Comme d′habitude
It's like it's become normal
Comme d'habitude, même la nuit
Like it's become normal, even at night
Je vais jouer à faire semblant
I'm going to pretend to be okay
Comme d'habitude, tu rentreras
Like it's become normal, you'll come home
Comme d′habitude, je t′attendrai
Like it's become normal, I'll wait for you
Comme d'habitude, tu me souriras
Like it's become normal, you'll smile at me
Comme d′habitude
It's like it's become normal
Comme d'habitude
It's like it's become normal





Writer(s): Claude Francois, Gilles Thibaut, Jaques Revaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.