Paroles et traduction Mireille Mathieu - Das Echo der verlor'nen Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Echo der verlor'nen Zeit
Эхо потерянного времени
Wir
stehen
uns
gegenüber
Мы
стоим
друг
напротив
друга,
Nach
so
viel
Jahren
wieder
du
und
ich
Спустя
столько
лет,
снова
ты
и
я.
Im
einen
Raum
В
одной
комнате.
Damals
vor
vielen
Jahren
Тогда,
много
лет
назад,
Als
wir
noch
Kinder
waren
teilten
wir
Когда
мы
были
ещё
детьми,
мы
делили
Den
gleichen
Traum
Одну
мечту.
Ich
sehe
dich
lächeln
und
dein
Blick
Я
вижу
твою
улыбку,
и
твой
взгляд
Bringt
die
Erinnerung
zurück
Возвращает
воспоминания
An′s
fast
vergessene
kleine
Glück
О
почти
забытом
маленьком
счастье.
Ich
schau
dich
an
Я
смотрю
на
тебя
Und
denk
daran
И
вспоминаю,
Wie
alles
einst
begann
Как
всё
начиналось.
Ich
öffne
meine
Seele
weit
Я
открываю
свою
душу
Für
die
Bilder
der
Vergangenheit
Для
картин
прошлого.
Ich
schau
dich
an
Я
смотрю
на
тебя
Und
irgendwie
И
почему-то
Hör
ich
die
Melodie
Слышу
мелодию,
Die
immer
in
uns
beiden
bleibt
Которая
всегда
останется
в
нас
обоих,
Wie
das
Echo
der
verlorenen
zeit
Как
эхо
потерянного
времени.
Das
Schicksal
war
dagegen
Судьба
была
против,
Es
trennte
unsere
Wege
und
du
zogst
Она
разлучила
наши
пути,
и
ты
уехал
Weit
fort
von
mir
Далеко
от
меня.
Du
sagtest
du
vergißt
mich
nie
Ты
говорил,
что
никогда
меня
не
забудешь.
Wir
sehen
uns
wieder
irgendwie
Мы
увидимся
снова
когда-нибудь.
Doch
wir
sahen
uns
nie
mehr
- chéri
Но
мы
больше
не
виделись,
дорогой.
Ich
schau
dich
an
Я
смотрю
на
тебя
Und
denk
daran
И
вспоминаю,
Wie
alles
einst
begann
Как
всё
начиналось.
Ich
öffne
meine
Seele
weit
Я
открываю
свою
душу
Für
die
Bilder
der
Vergangenheit
Для
картин
прошлого.
Ich
schau
dich
an
Я
смотрю
на
тебя
Und
irgendwie
И
почему-то
Hör
ich
die
Melodie
Слышу
мелодию,
Die
immer
in
uns
beiden
bleibt
Которая
всегда
останется
в
нас
обоих,
Wie
das
Echo
der
verlorenen
zeit
Как
эхо
потерянного
времени.
CHOR:
Damals
ja
damals
- damals
ПРИПЕВ:
Тогда,
да,
тогда,
Wir
liebten
uns
so
sehr
Мы
так
сильно
любили
друг
друга.
CHOR:
Damals
ja
damals
- damals
ПРИПЕВ:
Тогда,
да,
тогда,
Ist
das
wirklich
so
lang
her...
Неужели
это
было
так
давно?..
Ist
das
wirklich
so
lang
her...
Неужели
это
было
так
давно?..
Ich
schau
dich
an
Я
смотрю
на
тебя
Und
denk
daran
И
вспоминаю,
Wie
alles
einst
begann
Как
всё
начиналось.
Ich
öffne
meine
Seele
weit
Я
открываю
свою
душу
Für
die
Bilder
der
Vergangenheit
Для
картин
прошлого.
Ich
schau
dich
an
Я
смотрю
на
тебя
Und
irgendwie
И
почему-то
Hör
ich
die
Melodie
Слышу
мелодию,
Die
immer
in
uns
beiden
bleibt
Которая
всегда
останется
в
нас
обоих,
Wie
das
Echo
der
verlorenen
zeit
Как
эхо
потерянного
времени.
Ich
schau
dich
an
Я
смотрю
на
тебя
Und
denk
daran
И
вспоминаю,
Wie
alles
einst
begann
Как
всё
начиналось.
Ich
öffne
meine
Seele
weit
Я
открываю
свою
душу
Für
die
Bilder
der
Vergangenheit
Для
картин
прошлого.
Ich
schau
dich
an
Я
смотрю
на
тебя
Und
irgendwie
И
почему-то
Hör
ich
die
Melodie
Слышу
мелодию,
Die
immer
in
uns
beiden
bleibt
Которая
всегда
останется
в
нас
обоих,
Wie
das
Echo
der
verlorenen
zeit
Как
эхо
потерянного
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Willy Klueter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.