Paroles et traduction Mireille Mathieu - Das Wunder aller Wunder ist die Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
Wunder
aller
Wunder
ist
die
Liebe.
Чудо
из
всех
чудес
- это
любовь.
Ich
sehe
in
allen
Farben
Blumen
blühen.
Я
вижу,
как
цветут
цветы
всех
цветов.
Ich
sehe
die
Sonne
neu
an
jedem
Morgen.
Я
по-новому
вижу
солнце
каждое
утро.
Ich
sehe
bei
Nacht
den
Sternenhimmel
glühen.
Я
вижу,
как
светится
звездное
небо
ночью.
Das
Wunder
aller
Wunder
ist
die
Liebe.
Чудо
из
всех
чудес
- это
любовь.
Sie
kam
zu
mir
und
nie
soll
sie
vergehen.
Она
пришла
ко
мне
и
никогда
не
должна
прощать
ее.
Der
Himmel
ist
so
nah,
denn
Du
bist
für
mich
da,
Небо
так
близко,
потому
что
ты
здесь
для
меня,
Das
Wunder
aller
Wunder
ist
geschehen.
Свершилось
чудо
из
всех
чудес.
Nie
soll
es
vergehen.
Никогда
это
не
должно
пройти.
Nie
soll
es
vergehen.
Никогда
это
не
должно
пройти.
Das
Wunder
aller
Wunder
ist
die
Liebe.
Чудо
из
всех
чудес
- это
любовь.
Ich
schaue
Dich
an
und
glaube
es
noch
kaum.
Я
смотрю
на
тебя
и
до
сих
пор
с
трудом
в
это
верю.
Von
heute
an
beginnt
für
mich
das
Leben
С
сегодняшнего
дня
для
меня
начинается
жизнь
Und
jeder
Tag
vorher
war
nur
ein
Traum.
И
каждый
день
до
этого
был
просто
сном.
Das
Wunder
aller
Wunder
ist
die
Liebe.
Чудо
из
всех
чудес
- это
любовь.
Sie
kam
zu
mir
und
nie
soll
sie
vergehen.
Она
пришла
ко
мне
и
никогда
не
должна
прощать
ее.
Der
Himmel
ist
so
nah,
denn
Du
bist
für
mich
da,
Небо
так
близко,
потому
что
ты
здесь
для
меня,
Das
Wunder
aller
Wunder
ist
geschehen.
Свершилось
чудо
из
всех
чудес.
Nie
soll
es
vergehen.
Никогда
это
не
должно
пройти.
Nie
soll
es
vergehen.
Никогда
это
не
должно
пройти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georg Buschor, Christian Bruhn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.