Mireille Mathieu - Das Wunder aller Wunder ist die Liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Das Wunder aller Wunder ist die Liebe




Das Wunder aller Wunder ist die Liebe.
Чудо из всех чудес - это любовь.
Ich sehe in allen Farben Blumen blühen.
Я вижу, как цветут цветы всех цветов.
Ich sehe die Sonne neu an jedem Morgen.
Я по-новому вижу солнце каждое утро.
Ich sehe bei Nacht den Sternenhimmel glühen.
Я вижу, как светится звездное небо ночью.
Das Wunder aller Wunder ist die Liebe.
Чудо из всех чудес - это любовь.
Sie kam zu mir und nie soll sie vergehen.
Она пришла ко мне и никогда не должна прощать ее.
Der Himmel ist so nah, denn Du bist für mich da,
Небо так близко, потому что ты здесь для меня,
Das Wunder aller Wunder ist geschehen.
Свершилось чудо из всех чудес.
Nie soll es vergehen.
Никогда это не должно пройти.
Nie soll es vergehen.
Никогда это не должно пройти.
Das Wunder aller Wunder ist die Liebe.
Чудо из всех чудес - это любовь.
Ich schaue Dich an und glaube es noch kaum.
Я смотрю на тебя и до сих пор с трудом в это верю.
Von heute an beginnt für mich das Leben
С сегодняшнего дня для меня начинается жизнь
Und jeder Tag vorher war nur ein Traum.
И каждый день до этого был просто сном.
Das Wunder aller Wunder ist die Liebe.
Чудо из всех чудес - это любовь.
Sie kam zu mir und nie soll sie vergehen.
Она пришла ко мне и никогда не должна прощать ее.
Der Himmel ist so nah, denn Du bist für mich da,
Небо так близко, потому что ты здесь для меня,
Das Wunder aller Wunder ist geschehen.
Свершилось чудо из всех чудес.
Nie soll es vergehen.
Никогда это не должно пройти.
Nie soll es vergehen.
Никогда это не должно пройти.





Writer(s): Georg Buschor, Christian Bruhn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.