Mireille Mathieu - Der Zar und das Mädchen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Der Zar und das Mädchen




Der Zar und das Mädchen
The Tsar and the Maiden
War in alter Zeit ein schönes Mädchen
In the days of old, there was a beautiful maiden
Und Maria
And Mary
Sagt man, war ihr Name
They say, was her name
Lebte weit vor den Toren von Moskau
She lived far outside the gates of Moscow
In der Hütte aus Lehm und aus Stroh
In a hut made of clay and straw
Es war Frühlingszeit
It was springtime
An einem Sonntag
On a Sunday
Kam der Zar im goldenen Wagen
The tsar arrived in a golden carriage
Und er sah sie
And he saw her
Maria die Schöne
Mary the Beautiful
Ja, da brannte sein Herz lichterloh
Yes, his heart burned with desire
Komm und fahr mit mir
Come and ride with me
Und ich schenke dir
And I will give you
Gold und Edelstein
Gold and precious stones
Und du wirst mein
And you will be mine
Kann nicht mit dir gehn
I cannot go with you
So sprach Maria
Thus spoke Mary
Meine Liebe kann man
My love cannot be
Nicht erzwingen
Forced
Besser frei wie ein Vogel zu leben
Better to live free as a bird
Als im goldenen Käfig zu sein
Than to be in a golden cage
Besser frei wie ein Vogel zu leben
Better to live free as a bird
Als im goldenen Käfig zu sein
Than to be in a golden cage





Writer(s): Dp, Georg Buschor, Christian Bruhn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.