Mireille Mathieu - Die Liebe einer Frau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Die Liebe einer Frau




Die Liebe einer Frau
The Love of a Woman
Die Liebe einer Frau wirst du nie ganz verstehen.
You'll never fully understand the love of a woman.
Die Tränen hinter dem Lächeln kann nur sie selber sehen.
The tears behind the smile, only she can see them herself.
Die Liebe einer Frau kann so verletzlich sein
The love of a woman can be so vulnerable
Und dann wird sie heimlich weinen und dir dann doch verzeihen.
And then she will cry secretly and forgive you anyway.
Wieviel Worte sagst du mir und weißt genau sie tun mir weh.
How many words do you say to me, knowing full well they hurt me?
Wie oft gehst du aus der Tür und hast dich nicht mal umgesehen.
How often do you walk out the door without even looking back at me?
Nur Kleinigkeiten das denkst du vielleicht doch wann ist das Ende erreicht?
Just trifles, you might think, but when will it end?
Wieviel Zärtlichkeit gibst du wenn du gehabt hast was du willst?
How much tenderness do you give when you have had what you want?
Und ich seh dir lange zu wie du mit anderen Frauen spielst.
And I watch you for a long time as you play with other women.
Sei dir nicht so sicher und sieht endlich ein
Don't be so sure, and finally realize
Vergessen heißt längst nicht verzeihen.
Forgetting does not mean forgiving.
Die Liebe einer Frau wirst du nie ganz verstehen.
You'll never fully understand the love of a woman.
Die Tränen hinter dem Lächeln kann nur sie selber sehen.
The tears behind the smile, only she can see them herself.
Die Liebe einer Frau gehört dir ganz allein
The love of a woman belongs to you alone
Doch du darfst sie nie verraten denn sonst ist es vorbei
But you must never betray it, or it will be over
Ist es vorbei für alle Zeit.
Over for all time.





Writer(s): bernd meinunger, ralph siegel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.