Paroles et traduction Mireille Mathieu - Die Rose von Maurice Chevalier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Rose von Maurice Chevalier
The Rose of Maurice Chevalier
War
ich
beinahe
noch
ein
Kind
I
was
almost
a
child
Schneeweiß
waren
seine
Haare,
His
hair
was
snow-white,
Und
sein
Lächeln
war
berühmt
And
his
smile
was
famous
Er
legte
seinen
Arm
um
mich
He
put
his
arm
around
me
Und
sagte:
"Schau
sie
an"
And
said,
"Look
at
her"
Und
zu
den
Menschen
dort
And
to
the
people
there
Sagte
er:
"Seht
her"
He
said,
"Look"
Gott,
was
war
ich
aufgeregt
God,
I
was
excited
Vor
mir
das
Publikum,
In
front
of
me,
the
audience,
Mein
erstes
Publikum
My
first
audience
Ich
hatte
Angst
I
was
scared
Und
der
weißhaarige
fühlte
es
And
the
white-haired
one
felt
it
Er
drückte
mir
die
Hand
ganz
fest
He
squeezed
my
hand
very
hard
Und
dann,
als
hätte
er
gewußt,
And
then,
as
if
he
knew,
Daß
ich
ihn
immer
brauchen
würde,
That
I
would
always
need
him,
Und
er
nicht
immer
da
sein
kann,
And
he
would
not
always
be
there,
Hat
er
mir
etwas
gegeben
He
gave
me
something
Nicht
etwas
Großes,
Bedeutendes,
Not
something
big
or
significant,
Aber
etwas
Schönes
But
something
beautiful
Ich
denke
an
Ihre
Rose,
I
think
of
Your
Rose,
Monsieur
Chevalier
Monsieur
Chevalier
Am
Anfang
dieser
Straße,
At
the
beginning
of
this
road,
Auf
der
ich
heute
gehe
On
which
I
walk
today
Die
Blume
war,
The
flower
was,
Als
ich
sie
sah,
When
I
saw
it,
Wie
ein
Symbol
Like
a
symbol
Für
die
Musik,
For
music,
Für
Glanz
und
Glück
For
splendor
and
happiness
Der
großen
Show
Of
the
great
show
Ich
denke
an
Ihre
Rose,
I
think
of
Your
Rose,
Monsieur
Chevalier
Monsieur
Chevalier
Denn
was
Sie
damit
sagten,
Because
what
You
said
with
it,
War
zärtlich
und
schön
Was
tender
and
beautiful
Sie
hat
mir
Kraft
gegeben,
It
gave
me
strength,
Für
die
Show
zu
leben,
To
live
for
the
show,
Im
Dunkeln
und
im
To
go
in
the
dark
and
in
the
Den
Menschen
ins
Gesicht
zu
sehen
To
look
people
in
the
face
Und
tut
auch
vieles,
was
geschieht,
mir
weh
And
even
though
much
of
what
happens
hurts
me
Ich
denke,
wenn
ich
spüre,
I
think,
when
I
feel,
Daß
ich
den
Mut
verliere
That
I
am
losing
courage
An
Ihre
Rose,
Monsieur
Chevalier
Of
Your
Rose,
Monsieur
Chevalier
Ich
höre
Applaus,
I
hear
applause,
Ich
muß
hinaus,
I
have
to
go
out,
Gleich
ist
mein
Auftritt
da
My
performance
is
now
Da
ist
es
mir,
There
it
is
for
me,
Als
wären
Sie
hier,
As
if
You
were
here,
So
wie
es
damals
war
Just
as
it
was
then
Ich
spüre
Ihren
Arm,
I
feel
Your
arm,
Ich
höre
Sie
sagen
mir:
I
hear
You
say
to
me:
"Habe
keine
Angst"
"Don't
be
afraid"
Sie
merken,
daß
ich
wieder
You
notice
that
I
am
again
Fast
den
Mut
verliere,
Almost
losing
courage,
Und
Sie
sagen:
And
You
say:
"Glaube
daran,
daß
du
es
kannst"
"Believe
that
you
can
do
it"
So
trete
ich
hinaus
auf
die
Bühne,
So
I
step
out
onto
the
stage,
Rede,
tanze,
singe,
Speak,
dance,
sing,
Und
unsichtbar
And
invisibly
Und
unerkannt
And
unrecognized
Halte
ich
die
Rose
in
der
Hand
I
hold
the
Rose
in
my
hand
Und
fühle,
Sie
sind
ganz
in
meiner
Nähe
And
feel
that
You
are
very
close
to
me
Ich
bin
niemals
alleine,
I
am
never
alone,
Ich
habe
meine
Träume
I
have
my
dreams
Und
Ihre
Rose,
Monsieur
Chevalier
And
Your
Rose,
Monsieur
Chevalier
Ich
denke,
wenn
ich
spüre,
I
think,
when
I
feel,
Daß
ich
den
Mut
verliere,
That
I
am
losing
courage
An
Ihre
Rose,
Monsieur
Chevalier
Of
Your
Rose,
Monsieur
Chevalier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.