Paroles et traduction Mireille Mathieu - Donna Senza Età
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donna Senza Età
Женщины без возраста
Piccolo
bar
centro
città
Маленький
бар
в
центре
города
Angolo
segreto
che
c′é
Есть
там
секретный
уголок
Luogo
discreto,
posto
Укромное
местечко,
где
Di
ritrovo
all'ora
del
té...
Можно
встретиться
в
час
послеобеденного
чая...
Le
trovi
là,
d′attualità
Здесь
их
можно
встретить,
всегда
в
курсе
событий
Firme
indosso
e
gioielleria
Брендовые
наряды
и
драгоценности
Fanno
richiamo
come
Притягивают
внимание,
словно
Vetrine
sulla
via...
Витрины
на
улице...
Donne
senze
tà
Женщины
без
возраста
Donne
d'oggi,
donne
in
libertà
Современные
женщины,
свободные
женщины
Vive
più
che
mai
Живут
на
полную
катушку
Le
vedi
sono
Вот
они,
смотри
Donne
senze
tà
Женщины
без
возраста
Perché
il
cuore
tempi
non
ne
ha
Потому
что
у
сердца
нет
возраста
Ce
n′é
una
che
Одна
из
них
Chissà
perché
Не
знаю
почему
Assomiglia
forse
a
te...
Напоминает
мне
тебя...
Fumo
e
caffè
che
noia
è
Сигареты
и
кофе,
какая
скука
I
discorsi
al
vento
che
va
Пустые
разговоры,
уносимые
ветром
E
un′avventura
dura
И
это
приключение
длится
Solo
l'illusione
che
dà...
Дарит
лишь
иллюзию...
Piccolo
bar,
complicità
Маленький
бар,
подельницы
E
sottili
rivalità
И
тонкое
соперничество
Compagne
solo
di
volo
Подруги
лишь
на
время
Angeli
a
metà
Ангелы
наполовину
Donne
senze
tà
Женщины
без
возраста
Donne
d′oggi,
donne
in
libertà
Современные
женщины,
свободные
женщины
Vive
più
che
mai
Живут
на
полную
катушку
Le
vedi
sono
Вот
они,
смотри
Donne
senze
tà
Женщины
без
возраста
Perché
il
cuore
tempi
non
ne
ha
Потому
что
у
сердца
нет
возраста
Ce
n′é
una
che
Одна
из
них
Chissà
perché
Не
знаю
почему
Assomiglia
forse
a
me...
Напоминает
мне
тебя...
(Donne
senze
tà)
(Женщины
без
возраста)
(Donne
d'oggi,
donne
in
libertà)
(Современные
женщины,
свободные
женщины)
(Vive
più
che
mai)
(Живут
на
полную
катушку)
Vive,
vive
più
che
mai
Живут,
живут
на
полную
катушку
Fatte
cosi′,
cosi'
Такие,
как
они
Le
vedi
sono
Вот
они,
смотри
(Donne
senze
tà)
(Женщины
без
возраста)
Donne,
donne,
donne
Женщины,
женщины,
женщины
(Perché
il
cuore
tempi
non
ne
ha)
(Потому
что
у
сердца
нет
возраста)
(Ce
n'é
una
che)
(Одна
из
них)
Una
che...
Одна
из
них...
Chissa′
perché
Не
знаю
почему
Assomiglia
forse
a
me
Напоминает
мне
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.