Paroles et traduction Mireille Mathieu - Du warst meine Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du warst meine Liebe
You Were My Love
Du
warst
nicht
frei
das
wußten
wir
You
were
not
free,
we
knew
Wir
gingen
viel
zu
nah
ans
Feuer
We
walked
too
close
to
the
fire
Nie
sprachen
wir
von
großer
Liebe
We
never
spoke
of
big
love
Es
war
nur
Leidenschaft,
dachten
wir
It
was
just
passion,
we
thought
Doch
irgendwann
But
someday
Als
es
vorbei
war,
war
klar
When
it
was
over,
it
was
clear
Du
warst
meine
Liebe
You
were
my
love
Du
warst
mein
Leben
You
were
my
life
Und
bist
es
noch
heute
And
still
are
Ich
höre
deine
Stimme
I
hear
your
voice
Spüre
deinen
Atem
Feel
your
breath
So
als
wärst
du
noch
bei
mir
As
if
you
were
still
here
Immer
wenn
ich
an
uns
denke
Whenever
I
think
about
us
An
diesen
Sommer
der
verging
That
summer
that
passed
Dann
kommt
die
Sehnsucht,
diese
Sehnsucht
Then
comes
the
longing,
that
longing
Die
mir
nie
sagte,
That
never
told
me,
Die
ich
nie
verstand
That
I
never
understood
Du
warst
meine
Liebe
You
were
my
love
Ich
geh
noch
manchmal
diesen
Weg
I
sometimes
walk
that
path
Dort
zu
dem
See
wo
wir
uns
trafen
There
to
the
lake
where
we
met
Schließe
meine
Augen
und
ich
träume
I
close
my
eyes
and
I
dream
Von
dieser
schönen
Zeit,
von
der
mir
Of
that
beautiful
time,
of
the
one
Die
Erinnerung
bleibt
Whose
memory
remains
Und
ich
vermiß
dich
so
sehr
And
I
miss
you
so
much
Du
warst
meine
Liebe
You
were
my
love
Du
warst
mein
Leben
You
were
my
life
Und
bist
es
noch
heute
And
still
are
Ich
höre
deine
Stimme
I
hear
your
voice
Spüre
deinen
Atem
Feel
your
breath
So
als
wärst
du
noch
bei
mir
As
if
you
were
still
here
Immer
wenn
ich
an
uns
denke
Whenever
I
think
about
us
An
diesen
Sommer
der
verging
That
summer
that
passed
Dann
kommt
die
Sehnsucht,
diese
Sehnsucht
Then
comes
the
longing,
that
longing
Die
mir
nie
sagte,
That
never
told
me,
Die
ich
nie
verstand
That
I
never
understood
Du
warst
meine
Liebe
You
were
my
love
Immer
wenn
ich
an
uns
denke
Whenever
I
think
about
us
An
diesen
Sommer
der
verging
That
summer
that
passed
Dann
kommt
die
Sehnsucht,
diese
Sehnsucht
Then
comes
the
longing,
that
longing
Die
mir
nie
sagte,
die
ich
nie
verstand
That
never
told
me,
that
I
never
understood
Du
warst
meine
Liebe
You
were
my
love
Du
warst
meine
Liebe
You
were
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): francesco bruletti, dieter brink
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.