Mireille Mathieu - Et merci quand même - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Et merci quand même




Il s'en est allé et pourtant je l'aime
Он ушел, и все же я люблю его
Partez sans moi, allez danser!
Уходите без меня, идите танцевать!
Bonne chance et merci quand même
Удачи и спасибо в любом случае
Merci d'avoir pensé à moi
Спасибо, что подумал обо мне.
Vous aviez compté soulager ma peine
Вы рассчитывали облегчить мое горе.
Pardonnez-moi, je veux rester!
Простите меня, я хочу остаться!
Sauvez-vous et merci quand même
Спасите себя и все равно спасибо
Merci d'avoir pensé à moi
Спасибо, что подумал обо мне.
Quand bien même il ne viendra pas
Даже если он не придет
Je l'attendrai lontemps, longtemps
Я буду ждать его долго.
Oui, quand bien même il ne reviendra pas
Да, даже если он не вернется.
Je l'attendrai, longtemps, longtemps
Я буду ждать его, долго, долго
Car je l'aime!
Потому что я люблю его!
Comment l'oublier! Quelle que soit ma peine
Как же его забыть! Как бы мне ни было больно
Je ne peux pas m'en détacher
Я не могу оторваться от него.
Bonne nuit et merci quand même
Спокойной ночи и все равно спасибо
Merci d'avoir pensé à moi
Спасибо, что подумал обо мне.
Quand bien même il ne viendra pas
Даже если он не придет
Je l'attendrai lontemps, longtemps
Я буду ждать его долго.
Oui, quand bien même il ne reviendra pas
Да, даже если он не вернется.
Je l'attendrai, longtemps, longtemps
Я буду ждать его, долго, долго
Car je l'aime!
Потому что я люблю его!
Seuls de vrais amis comme vous me comprennent
Только настоящие друзья, как вы, понимают меня
Partez sans moi, je vous en prie
Уходите без меня, пожалуйста.
Laissez moi et merci quand même
Оставьте меня и спасибо в любом случае
Merci d'avoir pensé à moi
Спасибо, что подумал обо мне.
Laissez moi et merci quand même
Оставьте меня и спасибо в любом случае
Merci d'avoir pensé à moi
Спасибо, что подумал обо мне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.