Paroles et traduction Mireille Mathieu - Gott im Himmel
Ich
find
mal
wieder
keinen
Schlaf
Я
снова
не
могу
найти
сон
Seit
Stunden
lieg
ich
wach
В
течение
нескольких
часов
я
лежал
бодрствуя
Das
geht
schon
so
seit
Tagen
Это
происходит
уже
несколько
дней
Weil
ich
mir
tausend
Sorgen
mach
Потому
что
я
беспокоюсь
о
тысяче
Mir
wird
oft
alles
viel
zu
viel
Мне
часто
все
становится
слишком
много
Und
bin
oft
unzufrieden
И
я
часто
недоволен
Auf
einmal
sagst
du
leis
zu
mir
Вдруг
ты
скажешь
leis
мне
Ganz
egal,
was
passiert
Независимо
от
того,
что
происходит
Ich
bin
hier
bei
dir
Я
здесь
с
тобой
Ich
glaube,
Gott
im
Himmel
Я
верю,
что
Бог
на
небесах
Sieht
mir
manchmal
zu
Смотрит
на
меня
иногда
Und
er
wird
sich
wundern
И
он
удивится
Was
is
so
tu
Что
is
so
tu
Vielleicht
wird
er
sich
wünschen
Может
быть,
он
пожелает
Wenn
er
mich
so
sieht:
Если
он
увидит
меня
таким:
Komm
und
vergiß
doch
mal
Приди
и
забудь
All
deine
Sorgen
Все
твои
заботы
So
schnell,
wie
all
dein
Glück
Так
же
быстро,
как
и
все
ваше
счастье
Mir
wird
so
klar,
wie
nie
zuvor
Мне
становится
так
ясно,
как
никогда
раньше
Was
wirklich
für
mich
zählt
Что
действительно
имеет
значение
для
меня
Solang
wir
zwei
uns
haben
До
тех
пор,
пока
у
нас
есть
двое
Ist
das
nichts,
all
das,
was
mir
fehlt
Это
ничего,
все,
чего
мне
не
хватает
Ich
hoffe,
Gott
wird
mir
verzeihen
Надеюсь,
Бог
простит
меня
Mein
Flehen
und
mein
Klagen
Моя
мольба
и
мой
плач
Doch
ich
bin
endlich
aufgewacht
Но
я,
наконец,
проснулся
Er
hat
mir
heute
Nacht
Он
дал
мне
сегодня
ночью
Eines
klargemacht
Ясно
одно
Ja,
ich
glaube,
Gott
im
Himmel
Да,
я
верю,
что
Бог
на
небесах
Sieht
mir
manchmal
zu
Смотрит
на
меня
иногда
Und
er
wird
sich
wundern
И
он
удивится
Was
is
so
tu
Что
is
so
tu
Vielleicht
wird
er
sich
wünschen
Может
быть,
он
пожелает
Wenn
er
mich
so
sieht:
Если
он
увидит
меня
таким:
Komm
und
vergiß
doch
mal
Приди
и
забудь
All
deine
Sorgen
Все
твои
заботы
So
schnell,
wie
all
dein
Glück
Так
же
быстро,
как
и
все
ваше
счастье
Vielleicht
wird
er
sich
wünschen
Может
быть,
он
пожелает
Wenn
er
mich
so
sieht:
Если
он
увидит
меня
таким:
Komm
und
vergiß
doch
mal
Приди
и
забудь
All
deine
Sorgen
Все
твои
заботы
So
schnell,
wie
all
dein
Glück
Так
же
быстро,
как
и
все
ваше
счастье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Leis-bendorff, Rudolf Müssig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.