Paroles et traduction Mireille Mathieu - Ich schau' in deine Augen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich schau' in deine Augen
Я смотрю в твои глаза
In
deinem
Zimmer
brennt
noch
Licht
В
твоей
комнате
ещё
горит
свет
Ich
liege
wach
und
warte
auf
dich
Я
лежу
без
сна
и
жду
тебя
Nur
ein
paar
Schritte
neben
dir
Всего
лишь
несколько
шагов
до
тебя
Doch
eine
Ewigkeit
von
mir
Но
целая
вечность
от
меня
Die
Liebe
ist
ein
langer
Weg
Любовь
- это
долгий
путь
Auf
dem
man
oft
alleine
geht
По
которому
часто
идёшь
в
одиночестве
Dein
Schweigen
läßt
mich
heute
frieren
Твоё
молчание
сегодня
заставляет
меня
дрожать
Ich
habe
Angst,
dich
zu
verlieren
Я
боюсь
тебя
потерять
Und
ich
schaue
in
deine
Augen
И
я
смотрю
в
твои
глаза
Sehe,
was
du
nicht
sagen
kannst
Вижу
то,
что
ты
не
можешь
сказать
Nein,
ich
stelle
dir
keine
Fragen
Нет,
я
не
буду
задавать
тебе
вопросы
Nehme
nur
zärtlich
deine
Hand
Просто
нежно
возьму
твою
руку
Liebe
heißt,
sich
zu
vertrauen
Любовь
- значит
доверять
друг
другу
Und
um
dich
nicht
zu
verlieren
И
чтобы
тебя
не
потерять
Werde
ich
manche
Brücke
bauen
Я
готова
построить
не
один
мост
Auf
dem
weiten
Weg
mit
dir
На
этом
долгом
пути
с
тобой
Ich
habe
lange
nachgedacht
Я
долго
думала
Was
haben
wir
wohl
falsch
gemacht?
Что
же
мы
сделали
не
так?
Das
alles
zählt
nicht,
du
bist
hier
Всё
это
неважно,
ты
здесь
Und
brauchst
du
Zeit,
ich
gebe
sie
dir
И
если
тебе
нужно
время,
я
дам
тебе
его
Und
ich
schaue
in
deine
Augen
И
я
смотрю
в
твои
глаза
Sehe,
was
du
nicht
sagen
kannst
Вижу
то,
что
ты
не
можешь
сказать
Nein,
ich
stelle
dir
keine
Fragen
Нет,
я
не
буду
задавать
тебе
вопросы
Nehme
nur
zärtlich
deine
Hand
Просто
нежно
возьму
твою
руку
Liebe
heißt,
sich
zu
vertrauen
Любовь
- значит
доверять
друг
другу
Und
um
dich
nicht
zu
verlieren
И
чтобы
тебя
не
потерять
Werde
ich
manche
Brücke
bauen
Я
готова
построить
не
один
мост
Auf
den
weiten
Weg
mit
dir
На
этом
долгом
пути
с
тобой
Siehe
doch
die
Blumen
sterben
im
Winter
Посмотри,
как
цветы
умирают
зимой
Um
dann
im
Frühling
zu
blühen
Чтобы
потом
расцвести
весной
Auch
in
uns
beiden
erlischt
mal
das
Feuer
И
в
нас
обоих
иногда
гаснет
огонь
Doch
wird
die
Glut
nie
vergehen
Но
жар
никогда
не
угаснет
Und
ich
schaue
in
deine
Augen
И
я
смотрю
в
твои
глаза
Sehe,
was
du
nicht
sagen
kannst
Вижу
то,
что
ты
не
можешь
сказать
Nein,
ich
stelle
dir
keine
Fragen
Нет,
я
не
буду
задавать
тебе
вопросы
Nehme
nur
zärtlich
deine
Hand
Просто
нежно
возьму
твою
руку
Liebe
heißt,
sich
zu
vertrauen
Любовь
- значит
доверять
друг
другу
Und
um
dich
nicht
zu
verlieren
И
чтобы
тебя
не
потерять
Werde
ich
manche
Brücke
bauen
Я
готова
построить
не
один
мост
Auf
den
weiten
Weg
mit
dir
На
этом
долгом
пути
с
тобой
Und
ich
schaue
in
deine
Augen
И
я
смотрю
в
твои
глаза
Sehe,
was
du
nicht
sagen
kannst
Вижу
то,
что
ты
не
можешь
сказать
Nein,
ich
stelle
dir
keine
Fragen
Нет,
я
не
буду
задавать
тебе
вопросы
Nehme
nur
zärtlich
deine
Hand
Просто
нежно
возьму
твою
руку
Liebe
heißt,
sich
zu
vertrauen...
Любовь
- значит
доверять
друг
другу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERND DIETRICH, ENGELBERT SIMONS, GERD GRABOWSKI GRABO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.