Mireille Mathieu - Ils s'embrassaient - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Ils s'embrassaient




Dans un théâtre de province
В провинциальном театре
Un soir, j'ai vu deux amoureux
Однажды вечером я увидел двух влюбленных
Elle était belle, elle était mince
Она была красивой, она была стройной
Et lui il la dévorait des yeux
А он пожирал ее глазами.
Elle marchait comme une reine
Она шла, как королева
Et dans ses cheveux demis
И в ее волосах полумесяц
À la place, d'un diadème
Вместо диадемы
Un collier de verroterie
Ожерелье из стеклянной посуды
Ils s'étaient payé les orchestres
Они платили за оркестры
Mais rien ne les intéressait
Но их ничто не интересовало.
Pas plus la salle que la pièce
Нет больше комнаты, чем комнаты
Ils s'embrassaient
Они целовались
Ils s'embrassaient
Они целовались
Ils s'embrassaient
Они целовались
Tout semblait leur donner le change
Все, казалось, дало им перемену
Côté cour et côté jardin
Сторона двора и сторона сада
Le vieux rideau avec sa frange
Старый занавес с бахромой
Et les décors en papier peint
И обои декорации
Les costumes de pacotille
Костюмы для мусора
Pouvaient encore faire illusion
Могли еще сделать иллюзию
Mais rien n'était vrai que la fille
Но ничего не было правдой, что девушка
Et les promesses du garçon
И обещания мальчика
Ils n'écoutaient pas les répliques
Они не слушали реплик
Que les artistes se lançaient
Что художники начинали
Et bercés par cette musique
И убаюканные этой музыкой
Ils s'embrassaient
Они целовались
Ils s'embrassaient
Они целовались
Ils s'embrassaient
Они целовались
Le théâtre a plié bagage
Театр сложил багаж
Il est retombé dans l'oubli
Он снова впал в забытье.
Pourtant deux amoureux lui doivent
Тем не менее два любовника должны ему
La grande soirée de leur vie
Великий вечер их жизни






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.