Mireille Mathieu - J'oublie la pluie et le soleil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mireille Mathieu - J'oublie la pluie et le soleil




J'oublie la pluie et le soleil
I Forget the Rain and the Sun
J′ai posé le téléphone sur la table de nuit près de ta photo
I put down the phone on the nightstand near your photo
Et j'écoute en frissonnant la chanson de la pluie qui frappe aux carreaux
And I listen shiveringly to the song of the rain tapping on the windowpanes
La nuit tombe et j′ai sommeil, je voudrai bien dormir un peu
Night falls and I'm sleepy, I'd like to sleep a little
Mais j'attends que tu m'appelles pour entendre ta voix en fermant les yeux
But I'm waiting for you to call me to hear your voice as I close my eyes
Et chaque fois j′oublie la pluie et le soleil
And every time I forget the rain and the sun
Plus rien n′existe autour de moi
Nothing else exists around me
Et comme une enfant qui s'émerveille
And like a child who is amazed
Je ris et je pleure à la fois
I both laugh and cry
Je voudrai tant que tu sois là...
I wish you were here so much...
Je voudrai dormir dans tes bras...
I wish I could sleep in your arms...
Quand tu es loin de moi je ne vis pas
When you're away from me I don't live
Mon amour, mon amour, j′ai besoin de toi
My love, my love, I need you
Oui j'oublie la pluie et le soleil
Yes I forget the rain and the sun
Plus rien n′existe autour de moi
Nothing else exists around me
Et comme une enfante qui s'émerveille
And like a child who is amazed
Je ris et je pleure à la fois
I both laugh and cry
Je voudrai tant que tu sois là...
I wish you were here so much...
Je voudrai dormir dans tes bras...
I wish I could sleep in your arms...
Quand tu es loin de moi je ne vis pas
When you're away from me I don't live
Mon amour, mon amour, j′ai besoin de toi, de toi, de toi...
My love, my love, I need you, you, you...
Mais j'entends le téléphone qui sonne doucement près de ta photo
But I hear the phone ringing softly near your photo
Je décroche et je frissonne en oubliant la pluie qui frappe aux carreaux
I pick up and shiver, forgetting the rain tapping the windowpanes
Tu me dis des mots d'amour que j′écoute en fermant les yeux
You tell me words of love that I listen to as I close my eyes
Tu reviens dans quelques jours et moi je ferai tout pour te rendre heureux, heureux, heureux...
You'll be back in a few days and I'll do everything to make you happy, happy, happy...





Writer(s): Ennio Morricone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.