Paroles et traduction Mireille Mathieu - Je suis seule ce soir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis seule ce soir
I'm Alone Tonight
Je
viens
de
fermer
ma
fenêtre
I
just
closed
my
window
Le
brouillard
qui
tombe
est
glacé
The
falling
fog
is
freezing
Jusque
dans
ma
chambre
il
pénètre
It
penetrates
my
room
Notre
chambre
où
meurt
le
passé
Our
room
where
the
past
dies
Je
suis
seule
ce
soir
avec
mes
rêves
I'm
alone
tonight
with
my
dreams
Je
suis
seule
ce
soir
sans
ton
amour
I'm
alone
tonight
without
your
love
Le
jour
tombe
ma
joie
s'
achève
The
day
is
ending,
my
joy
is
gone
Tout
se
brise
dans
mon
cur
lourd
Everything
breaks
in
my
heavy
heart
Je
suis
seule
ce
soir
avec
ma
peine
I'm
alone
tonight
with
my
sorrow
J'
ai
perdu
l'
espoir
de
ton
retour
I've
lost
hope
for
your
return
Et
pourtant
je
t'
aime
encore
et
pour
toujours
And
yet
I
still
love
you,
forever
and
always
Ne
me
laisse
pas
seule
sans
ton
amour
Don't
leave
me
alone
without
your
love
Dans
la
cheminée
le
vent
pleure
The
wind
is
crying
in
the
fireplace
Les
roses
et
ses
feuilles
sont
bruits
The
roses
and
their
leaves
are
rustling
L'
horloge
an
marquant
le
quart
d'
heure
The
clock
marks
the
quarter
hour
Dans
son
grêle
berce
longs
niuts
In
its
harsh
cradle,
the
long
nights
Je
suis
seule
ce
soir
avec
mes
rêves
I'm
alone
tonight
with
my
dreams
Je
suis
seule
ce
soir
sans
ton
amour
I'm
alone
tonight
without
your
love
Le
jour
tombe
ma
joie
s'
achève
The
day
is
ending,
my
joy
is
gone
Tout
se
brise
dans
mon
cur
lourd
Everything
breaks
in
my
heavy
heart
Je
suis
seule
ce
soir
avec
ma
peine
I'm
alone
tonight
with
my
sorrow
J'
ai
perdu
l'
espoir
de
ton
retour
I've
lost
hope
for
your
return
Et
pourtant
je
t'
aime
encore
et
pour
toujours
And
yet
I
still
love
you,
forever
and
always
Ne
me
laisse
pas
seule
sans
ton
amour
Don't
leave
me
alone
without
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN CASANOVA, JEAN CASANOVA, NOEL ROSE, NOEL ROSE, Paul DURAND, PAUL DURAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.