Paroles et traduction Mireille Mathieu - Je suis seule ce soir
Je
viens
de
fermer
ma
fenêtre
Я
только
что
закрыл
окно
Le
brouillard
qui
tombe
est
glacé
Падающий
туман
леденеет
Jusque
dans
ma
chambre
il
pénètre
До
моей
комнаты
он
проникает
Notre
chambre
où
meurt
le
passé
Наша
комната,
где
умирает
прошлое
Je
suis
seule
ce
soir
avec
mes
rêves
Я
сегодня
одна
со
своими
мечтами
Je
suis
seule
ce
soir
sans
ton
amour
Я
одна
сегодня
без
твоей
любви
Le
jour
tombe
ma
joie
s'
achève
День
падает
моя
радость
заканчивается
Tout
se
brise
dans
mon
cur
lourd
Все
ломается
в
моем
тяжелом
кюре
Je
suis
seule
ce
soir
avec
ma
peine
Я
сегодня
одна
со
своим
горем
J'
ai
perdu
l'
espoir
de
ton
retour
Я
потерял
надежду
на
твое
возвращение
Et
pourtant
je
t'
aime
encore
et
pour
toujours
И
все
же
я
люблю
тебя
до
сих
пор
и
навсегда
Ne
me
laisse
pas
seule
sans
ton
amour
Не
оставляй
меня
одну
без
своей
любви
Dans
la
cheminée
le
vent
pleure
В
камине
ветер
плачет
Les
roses
et
ses
feuilles
sont
bruits
Розы
и
ее
листья
шумят
L'
horloge
an
marquant
le
quart
d'
heure
Часы
года,
обозначающие
четверть
часа
Dans
son
grêle
berce
longs
niuts
В
своем
Граде
качает
длинные
niuts
Je
suis
seule
ce
soir
avec
mes
rêves
Я
сегодня
одна
со
своими
мечтами
Je
suis
seule
ce
soir
sans
ton
amour
Я
одна
сегодня
без
твоей
любви
Le
jour
tombe
ma
joie
s'
achève
День
падает
моя
радость
заканчивается
Tout
se
brise
dans
mon
cur
lourd
Все
ломается
в
моем
тяжелом
кюре
Je
suis
seule
ce
soir
avec
ma
peine
Я
сегодня
одна
со
своим
горем
J'
ai
perdu
l'
espoir
de
ton
retour
Я
потерял
надежду
на
твое
возвращение
Et
pourtant
je
t'
aime
encore
et
pour
toujours
И
все
же
я
люблю
тебя
до
сих
пор
и
навсегда
Ne
me
laisse
pas
seule
sans
ton
amour
Не
оставляй
меня
одну
без
своей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN CASANOVA, JEAN CASANOVA, NOEL ROSE, NOEL ROSE, Paul DURAND, PAUL DURAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.