Mireille Mathieu - Je ne sais rien de toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Je ne sais rien de toi




Je ne sais rien de toi
Я ничего не знаю о тебе
Il y a beau jour quun jour tu es parti
Давно в тот день, когда ты ушёл,
Parit pourquoi, tu vois je sais plus
Ушёл зачем, ты знаешь, я забыла.
Plus le temps passe et plus ma vie s'ennuie
Чем больше времени проходит, тем тоскливее моя жизнь,
Nuits dans amours je vais éperdue
Ночи без любви, где я брожу потерянная,
Perdue sans toi chercher un peu d'oubli
Потерянная без тебя, ища немного забвения.
Je ne sais rien de toi
Я ничего не знаю о тебе,
Et pourtant quand je vois
И всё же, когда я вижу
Dans la rue un passant
На улице прохожего,
Qui de loin te ressemble
Который издали похож на тебя,
J'ai envie de crier
Мне хочется кричать,
De pleurer, de prier
Плакать, молиться.
Je ne sais rien de toi
Я ничего не знаю о тебе
De janvier à décembre
С января по декабрь.
Il y a beau ciel qu'il est noir le soleil
Напрасно светит солнце, когда небо чёрное,
Soleil ou pluie, ma vie est sans amour
Солнце или дождь, моя жизнь без любви.
Amours perdus aux jours toujours pareils
Потерянная любовь в дни, всегда одинаковые,
Pareils de main, pareils les autres jours
Одинаковые из раза в раз, как и другие дни,
Jour après jour de la nuit au réveil
День за днём, от ночи до пробуждения.
Je ne sais rien de toi
Я ничего не знаю о тебе,
Et pourtant quand je vois
И всё же, когда я вижу
Dans la rue un passant
На улице прохожего,
Qui de loin te ressemble
Который издали похож на тебя,
J'ai envie de crier
Мне хочется кричать,
De pleurer, de prier
Плакать, молиться.
Je ne sais rien de toi
Я ничего не знаю о тебе
De janvier à décembre
С января по декабрь.
De janvier à décembre
С января по декабрь,
De janvier à décembre
С января по декабрь.





Writer(s): Lai Francis, Jeanne Antoinette Parel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.