Paroles et traduction Mireille Mathieu - L'enfant que je n'ai jamais eu
Il
aurait
treize
ans
aujourd′hui
Сегодня
ему
исполнилось
бы
тринадцать
лет.
Je
l'aurais
appel?
David
Я
бы
ему
позвонил?
Дэвид
J′aurai
voulu
qu'il
fasse
du
bruit
Я
бы
хотел,
чтобы
он
поднял
шум.
Au
milieu
de
cette
maison
vide
Посреди
этого
пустого
дома
Au
milieu
de
cette
maison
vide
Посреди
этого
пустого
дома
Est
ce
qu'il
aurait
eu
mes
yeux
noirs?
Неужели
у
него
были
бы
мои
черные
глаза?
Ou
la
forme
de
ton
visage?
Или
форма
твоего
лица?
Est
ce
qu′il
aurait
voulu
savoir
Что
бы
он
хотел
знать?
Comment
nous?
tions?
son?
ge?
Как
мы?
тионс?
сын?
Comment
nous?
tions?
son?
ge.
Как
мы?
тионс?
сын?
L′enfant,
l'enfant
que
je
n′ai
jamais
eu
Ребенок,
ребенок,
которого
у
меня
никогда
не
было
Celui
que
tu
n'as
pas
voulu
Тот,
кого
ты
не
хотел
L′enfant
que
je
n'ai
pas
gard?
Ребенок,
которого
у
меня
нет?
Celui
qui
tu
n′as
pas
aim?
Тот,
кого
ты
не
любила?
L'enfant,
l'enfant,
un
enfant!
Ребенок,
ребенок,
ребенок!
O
mon
enfant.
О
дитя
мое.
Il
serait
comme
tous
les
gar?
ons
Он
будет
таким
же,
как
все
Гары?
ons
Un
peu
absent
mais
toujours
l?
Немного
отсутствует,
но
все
еще
там?
Il
serait
du
signe
de
lion
Это
будет
знак
Льва
Avec
des
sentiments
de
chat
С
кошачьими
чувствами
Avec
des
sentiments
de
chat...
С
кошачьими
чувствами...
Je
l′entendrais
rentrer
la
nuit
Я
бы
услышал,
как
он
возвращается
ночью.
Comme
je
t′attendais
autrefois
Как
я
ждал
тебя
когда-то
Il
serait
mon
fils,
mon
ami
Он
был
бы
моим
сыном,
моим
другом
Si
je
l'avais
choisi
sans
toi
Если
бы
я
выбрал
его
без
тебя
Si
je
l′avais
choisi
sans
toi...
Если
бы
я
выбрал
его
без
тебя...
L'enfant,
l′enfant
que
je
n'ai
jamais
eu
Ребенок,
ребенок,
которого
у
меня
никогда
не
было
Celui
que
tu
n′as
pas
voulu
Тот,
кого
ты
не
хотел
L'enfant
que
je
n'ai
pas
gard?
Ребенок,
которого
у
меня
нет?
Celui
que
tu
n′as
pas
aim?
Тот,
кого
ты
не
любил?
L′enfant,
l'enfant,
un
enfant!
Ребенок,
ребенок,
ребенок!
O
mon
enfant.
О
дитя
мое.
Il
aurait
treize
ans
aujourd′hui
Сегодня
ему
исполнилось
бы
тринадцать
лет.
Je
l'aurais
appel?
David
Я
бы
ему
позвонил?
Дэвид
J′aurai
voulu
qu'il
fasse
du
bruit
Я
бы
хотел,
чтобы
он
поднял
шум.
Au
milieu
de
cette
maison
vide
Посреди
этого
пустого
дома
Je
l′aurais
aim?
comme
toi
Мне
бы
он
понравился?
как
ты
Et
j'aurais
ador?
ce
r?
le
И
мне
бы
понравилось?
этот
ответ
Il
serait
venu
quelquefois
Он
бы
иногда
приходил.
Poser
sa
t?
te
sur
mon?
paule
Поставить
свой
Т?
ты
на
моем?
Поль
Poser
sa
t?
te
sur
mon?
paule...
Поставить
свой
Т?
ты
на
моем?
пол...
L'enfant,
l′enfant,
un
enfant!
Ребенок,
ребенок,
ребенок!
O
mon
enfant,?
mon
enfant,
mon
enfant.
О
дитя
мое,?
дитя
мое,
дитя
мое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien, Pascal Auriat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.