Mireille Mathieu - La vie en rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mireille Mathieu - La vie en rose




La vie en rose
Жизнь в розовом цвете
Des yeux qui font baisser les miens
Глаза, заставляющие меня опустить взгляд
Un rire qui se perd sur sa bouche
Улыбка, исчезающая на губах
Voilà le portrait sans retouches
Неприукрашенный портрет
De l'homme auquel j'appartiens
Человека, которому я принадлежу
Quand il me prend dans ses bras
Когда он обнимает меня
Il me parle tout bas
Он шепчет мне что-то
Je vois la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом цвете
Il me dit des mots d'amour
Он говорит мне слова любви
Des mots de tous les jours
Обычные слова
Et ça me fait quelque chose
Но они заставляют меня чувствовать что-то особенное
Il est entré dans mon coeur
Он проник в мое сердце
Une part de bonheur
Частица счастья
Dont je connais la cause
Причину которого я знаю
C'est lui pour moi, moi pour lui, dans la vie
Это он для меня, я для него, в жизни
Il me l'a dit, l'a juré, pour la vie
Он сказал мне, поклялся, на всю жизнь
Et dès que je l'aperçois
И как только я его вижу
Alors je sens en moi,
То чувствую в себе
Mon coeur qui bat
Бьющееся сердце
Des nuits d'amour mourir
Когда ночи любви умирают
Un grand bonheur qui prend sa place
Великое счастье занимает место
Les ennuis, les chagrins s'effacent
Неприятности и горечи исчезают
Heureux, heureux à en mourir
Счастливый, счастливый до смерти
Quand il me prend dans ses bras
Когда он обнимает меня
Il me parle tout bas
Он шепчет мне что-то
Je vois la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом цвете
Il me dit des mots d'amour
Он говорит мне слова любви
Des mots de tous les jours
Обычные слова
Et ça me fait quelque chose
Но они заставляют меня чувствовать что-то особенное
Il est entré dans mon coeur
Он проник в мое сердце
Une part de bonheur
Частица счастья
Dont je connais la cause
Причину которого я знаю
C'est lui pour moi, moi pour lui, dans la vie
Это он для меня, я для него, в жизни
Il me l'as dit, l'as juré, pour la vie
Он сказал мне, поклялся, на всю жизнь
Et dès que je l'aperçois
И как только я его вижу
Alors je sens en moi
То чувствую в себе
Mon coeur qui bat
Бьющееся сердце





Writer(s): Edith Piaf, Louiguy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.