Paroles et traduction Mireille Mathieu - La vie en rose
La vie en rose
Жизнь в розовом цвете
Des
yeux
qui
font
baisser
les
miens
Глаза,
заставляющие
меня
опустить
взгляд
Un
rire
qui
se
perd
sur
sa
bouche
Улыбка,
исчезающая
на
губах
Voilà
le
portrait
sans
retouches
Неприукрашенный
портрет
De
l'homme
auquel
j'appartiens
Человека,
которому
я
принадлежу
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
Когда
он
обнимает
меня
Il
me
parle
tout
bas
Он
шепчет
мне
что-то
Je
vois
la
vie
en
rose
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете
Il
me
dit
des
mots
d'amour
Он
говорит
мне
слова
любви
Des
mots
de
tous
les
jours
Обычные
слова
Et
ça
me
fait
quelque
chose
Но
они
заставляют
меня
чувствовать
что-то
особенное
Il
est
entré
dans
mon
coeur
Он
проник
в
мое
сердце
Une
part
de
bonheur
Частица
счастья
Dont
je
connais
la
cause
Причину
которого
я
знаю
C'est
lui
pour
moi,
moi
pour
lui,
dans
la
vie
Это
он
для
меня,
я
для
него,
в
жизни
Il
me
l'a
dit,
l'a
juré,
pour
la
vie
Он
сказал
мне,
поклялся,
на
всю
жизнь
Et
dès
que
je
l'aperçois
И
как
только
я
его
вижу
Alors
je
sens
en
moi,
То
чувствую
в
себе
Mon
coeur
qui
bat
Бьющееся
сердце
Des
nuits
d'amour
mourir
Когда
ночи
любви
умирают
Un
grand
bonheur
qui
prend
sa
place
Великое
счастье
занимает
место
Les
ennuis,
les
chagrins
s'effacent
Неприятности
и
горечи
исчезают
Heureux,
heureux
à
en
mourir
Счастливый,
счастливый
до
смерти
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
Когда
он
обнимает
меня
Il
me
parle
tout
bas
Он
шепчет
мне
что-то
Je
vois
la
vie
en
rose
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете
Il
me
dit
des
mots
d'amour
Он
говорит
мне
слова
любви
Des
mots
de
tous
les
jours
Обычные
слова
Et
ça
me
fait
quelque
chose
Но
они
заставляют
меня
чувствовать
что-то
особенное
Il
est
entré
dans
mon
coeur
Он
проник
в
мое
сердце
Une
part
de
bonheur
Частица
счастья
Dont
je
connais
la
cause
Причину
которого
я
знаю
C'est
lui
pour
moi,
moi
pour
lui,
dans
la
vie
Это
он
для
меня,
я
для
него,
в
жизни
Il
me
l'as
dit,
l'as
juré,
pour
la
vie
Он
сказал
мне,
поклялся,
на
всю
жизнь
Et
dès
que
je
l'aperçois
И
как
только
я
его
вижу
Alors
je
sens
en
moi
То
чувствую
в
себе
Mon
coeur
qui
bat
Бьющееся
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edith Piaf, Louiguy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.