Paroles et traduction Mireille Mathieu - Le funambule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
là-haut
dans
la
nuit
marche
un
funambule
Там,
в
вышине,
в
ночи
идет
канатоходец,
En
habit
de
clair
de
lune
et
de
diamant
В
одеянии
лунного
света
и
бриллиантов.
Il
s′avance
en
jonglant
par-dessus
la
foule
Он
идет,
жонглируя,
над
толпой,
Des
gens
retenant
leur
souffle
et
cœur
battant
Над
людьми,
затаившими
дыхание,
с
бьющимися
сердцами.
Il
plane
sur
la
fête
Он
парит
над
праздником,
Par-dessus
les
têtes
Над
головами,
Par-dessus
les
toits
Над
крышами.
Il
danse
sur
le
monde
Он
танцует
над
миром.
Je
ne
suis
qu'une
ombre
Я
всего
лишь
тень,
Il
n′est
qu'un
éclat
Он
— лишь
отблеск.
Et
l'on
voit
les
bourgeois
renversant
la
tête
И
видно,
как
буржуа,
запрокинув
головы,
Ouvrir
sur
sa
silhouette
des
yeux
d′enfant
Смотрят
на
его
силуэт
детскими
глазами.
Celui
que
j′aime
est
un
poète
Тот,
кого
я
люблю,
— поэт.
Lui
non
plus
n'a
pas
les
pieds
sur
terre
У
него
тоже
нет
опоры
под
ногами.
Lui
aussi
fait
de
la
corde
raide
Он
тоже
ходит
по
канату,
Au-dessus
du
vide,
au-dessus
de
mon
cœur
Над
пропастью,
над
моим
сердцем.
Il
s′en
va
dans
la
nuit
comme
un
funambule
Он
уходит
в
ночь,
как
канатоходец,
En
habit
de
clair
de
lune
et
de
diamant
В
одеянии
лунного
света
и
бриллиантов.
Moi,
des
yeux,
je
le
suis
d'étoiles
en
étoiles
Я
слежу
за
ним
глазами,
от
звезды
к
звезде,
Il
fait
des
ombres
chinoises
au
firmament
Он
создает
тени
на
небосводе.
Il
plane
sur
la
fête
Он
парит
над
праздником,
Par-dessus
ma
tête
Над
моей
головой,
Sans
souci
de
moi
Не
думая
обо
мне.
J′ai
beau
crier
vers
lui
Как
бы
я
ни
кричала
ему,
Lui
tendre
les
bras
Как
бы
ни
тянула
к
нему
руки,
Il
ne
m'entend
pas
Он
меня
не
слышит.
Mais
je
rêve
de
lui
lorsque
je
m′endors
Но
я
мечтаю
о
нем,
когда
засыпаю,
Car
il
traverse
mes
nuits
sur
un
fil
d'or
Ведь
он
проходит
сквозь
мои
ночи
по
золотой
нити.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.