Mireille Mathieu - Leise rieselt der Schnee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Leise rieselt der Schnee




Leise rieselt der Schnee
Silent Snow
Leise rieselt der Schnee;
Silent snow falls;
Still und starr liegt der See.
The lake lies still and frozen.
Weihnachtlich glänzet der Wald;
The forest sparkles with Christmas;
Freue dich! ′s Christkind kommt bald!
Be happy! Santa will soon be here!
In den Herzen ist's warm;
Our hearts are warm;
Still schweigt Kummer und Harm.
Sorrow and pain are silent.
Sorge des Lebens verhallt;
Life's worries fade away;
Freue dich! ′s Christkind kommt bald!
Be happy! Santa will soon be here!
Bald ist heilige Nacht!
Soon it will be Christmas Eve!
Chor der Engel erwacht.
The choir of angels awakens.
Horch nur, wie lieblich es schallt;
Listen, how sweetly it sounds;
Freue dich! 's Christkind kommt bald!
Be happy! Santa will soon be here!





Writer(s): Johannes Schmidauer, Eduard Ebel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.