Mireille Mathieu - Les feux de la chandeleur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Les feux de la chandeleur




Les feux de la chandeleur
Candles of Candlemas
Lorsque l'hiver se meurt
When winter dies
Aux feux de la chandeleur
At the Candles of Candlemas
La neige de mon cur
The snow in my heart
Fond au soleil du rêve
Melts in the sun of a dream
Le ciel de février
The sky of February
Dans mes larmes fait briller
Makes all the flowers of May bloom
Toutes les fleurs du mois de mai
In my tears
Qui me promet une trêve
That promise me a respite
Tu me prends dans tes bras
You take me in your arms
Je me perds dans tes yeux
I get lost in your eyes
Tu ne sais pas, non, tu ne sais même pas
You don't know, no, you don't even know
Qu'on est heureux
That we are happy
L'hiver sèche ses pleurs
Winter dries its tears
Aux feux de la chandeleur
At the Candles of Candlemas
J'attends que sonne l'heure
I wait for the hour to strike
Je t'aime et puis je meurs
I love you and then I die





Writer(s): michel legrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.