Mireille Mathieu - Mon Amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Mon Amour




Mon Amour
Моя любовь
Oh mon Amour,
О, моя любовь,
Ich wollte dir schon immer sagen,
Я всегда хотела сказать тебе,
Toujours
Всегда
Für jede Stunde, die du mir gabst
За каждый час, который ты мне подарил
Höre zu
Послушай
Es ist so schön mit dir zu leben
Так хорошо жить с тобой
Mon Amour
Моя любовь
Selbst wenn ich träume bist da immer
Даже когда я сплю, ты всегда рядом
Nur du
Только ты
Ich würde sterben wenn du gingst,
Я бы умерла, если бы ты ушел,
Mon Amour,
Моя любовь,
So wie ein Feuer stirbt im Regen
Как огонь гаснет под дождем
Und es wird nie ein Morgen sein
И никогда не наступит утро,
An dem du aufwachst und du bist allein
Когда ты проснешься, и будешь один
Du wirst es nie mit mir erleben,
Ты никогда не испытаешь этого со мной,
Daß du dich fühlst wie ein Feuer im Regen
Чтобы чувствовать себя как огонь под дождем
Und es wird nie eine Nacht vergehen
И никогда не пройдет ни одной ночи,
In der ich dir nicht einmal sage: "Je t′aime"
Чтобы я не сказала тебе: люблю тебя"
Du wirst es nie mit mir erleben,
Ты никогда не испытаешь этого со мной,
Daß du dich fühlst wie ein Feuer im Regen
Чтобы чувствовать себя как огонь под дождем
Mon Amour,
Моя любовь,
Du bringst die Sonne in meine Leben
Ты приносишь солнце в мою жизнь
Toujours
Всегда
Ich würde alles was ich kann
Я бы сделала все, что в моих силах
Für dich tun,
Для тебя,
Denn es ist schön mit dir zu leben
Потому что так хорошо жить с тобой
Ich ließe es ganz bestimmt
Я бы точно никогда не позволила
Niemals zu
Чтобы
Daß sie sich trennen, unsere Wege
Наши пути разошлись
Und es wird nie ein Morgen sein
И никогда не наступит утро,
An dem du aufwachst und du bist allein
Когда ты проснешься, и будешь один
Du wirst es nie mit mir erleben,
Ты никогда не испытаешь этого со мной,
Daß du dich fühlst wie ein Feuer im Regen
Чтобы чувствовать себя как огонь под дождем
Und es wird nie eine Nacht vergehen
И никогда не пройдет ни одной ночи,
In der ich dir nicht einmal sage: "Je t'aime"
Чтобы я не сказала тебе: люблю тебя"
Du wirst es nie mit mir erleben,
Ты никогда не испытаешь этого со мной,
Daß du dich fühlst wie ein Feuer im Regen,
Чтобы чувствовать себя как огонь под дождем,
Daß du dich fühlst wie ein Feuer im Regen
Чтобы чувствовать себя как огонь под дождем





Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.