Mireille Mathieu - Monsieur Pagnol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Monsieur Pagnol




Monsieur Pagnol
Monsieur Pagnol
J'ai mis ma montre à l'heure
I set my watch to the hour
Il est tard dans la nuit
It's late at night
Et pourtant dans mon cur
And yet in my heart
Il est toujours midi
It's always noon
Le midi d'où je viens, j'ai pris mon envol
The noon from where I come, where I took flight
Ils parlent avec les mains tes mots, Monsieur Pagnol
They speak with their hands, your words, Monsieur Pagnol
Et quand je perds le Nord, je sais que ma boussole
And when I lose my way, I know my compass
Indique le vieux port, le tien, Monsieur Pagnol
Points to the old port, yours, Monsieur Pagnol
Un garçon est parti
A boy has left
Pour tous ceux qui s'en vont
For all those who leave
Je m'appelle Fanny
My name is Fanny
Marius est leurs prénoms
Marius is their first names
Et ce regard ému quand l'amour me les vole
And this moved look when love steals them away
C'est celui de Raimu, le tien, Monsieur Pagnol
It's Raimu's, yours, Monsieur Pagnol
Et quand elle ne vient pas, la lettre qui console
And when it doesn't come, the letter that consoles
Tu dis qu'il l'écrira, demain, Monsieur Pagnol
You say he'll write it, tomorrow, Monsieur Pagnol
C'est toujours la même histoire
It's always the same story
Et le même refrain
And the same refrain
Le sourire de César
Caesar's smile
Est si lourd de chagrin
Is so heavy with sorrow
Et le chagrin s'écarte
And the sorrow leaves
Poursuit la comédie
Follows the comedy
Une partie de cartes
A game of cards
Et tout le monde en rit
And everyone laughs
La vie, c'est l'arc-en-ciel, c'est l'auberge espagnole
Life is the rainbow, it's the Spanish hostel
je prends tout pêle-mêle, comme toi, Monsieur Pagnol
Where I take everything pell-mell, like you, Monsieur Pagnol
César boit son pastis
Caesar drinks his pastis
Marius est sur la mer
Marius is on the sea
Panisse, le bon Panisse
Panisse, the good Panisse
Me demande à ma mère
Asks me to my mother
Et la vie continue, ardente, triste et folle
And life goes on, ardent, sad and crazy
Avec tes mots pointus et doux, Monsieur Pagnol
With your words sharp and sweet, Monsieur Pagnol
Un seul de tes sourires et le malheur s'envole
A single one of your smiles and misfortune flies away
Ce soir, je veux te dire, merci, Monsieur Pagnol
Tonight, I want to tell you, thank you, Monsieur Pagnol






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.