Mireille Mathieu - Nein, es tut mir nicht leid - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Nein, es tut mir nicht leid




Nein, es tut mir nicht leid
No, I'm Not Sorry
Hochzeit ist am Niederrhein,
The wedding is on the lower Rhine,
Und das kann so romantisch sein.
And that can be so romantic.
Willst du bunte Trachten seh'n,
If you want to see colorful costumes,
Musst du auf die Hochzeit gehen.
You have to go to the wedding.
Hochzeit ist von Jan und Gret,
The wedding is of John and Gret,
Wo sich die alte Mühle dreht
Where the old mill turns
Wie ein Bild aus alter Zeit,
Like a picture from old times,
Und alles ist bereit.
And everything is ready.
Da fließt das Bier,
There the beer flows,
Da fließt der Wein
There the wine flows
In einer Nacht
In one night
Beim Mondenschein
In the moonlight
So kann es nur
It can only be
In Holland sein,
In Holland,
Wenn Hochzeit ist am Niederrhein.
When the wedding is on the lower Rhine.
Es lebe die Liebe!
Long live love!
Es lebe die Liebe!
Long live love!
Schon sind die Musikanten da,
The musicians are already here,
Trompeten und Harmonika
Trumpets and accordion
Tanzen wir im Polkaschritt,
Let's dance the polka,
Tanzen alle mit.
Everyone dance.
Da fließt das Bier,
There the beer flows,
Da fließt der Wein
There the wine flows
In einer Nacht
In one night
Beim Mondenschein
In the moonlight
So kann es nur
It can only be
In Holland sein,
In Holland,
Wenn Hochzeit ist am Niederrhein.
When the wedding is on the lower Rhine.
Es lebe die Liebe!
Long live love!
Es lebe die Liebe!
Long live love!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.