Paroles et traduction Mireille Mathieu - New York, New York
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York, New York
New York, New York
Ça
c'est
du
nouveau
That's
really
something
new
Je
viens
d'y
penser
I've
just
thought
about
it
Je
veux
partir
à
ta
conquête
I
want
to
go
and
conquer
you
New-York
New-York
New
York,
New
York
J'ai
comme
un
grand
show
au
bout
des
souliers
I
have
like
a
great
show
at
the
end
of
my
shoes
J'ai
mis
de
l'or
à
mes
paillettes
I've
put
gold
on
my
sequins
New-York
New-York
New
York,
New
York
Je
me
vois
reine
de
ce
temple
de
la
musique
I
see
myself
as
the
queen
of
this
temple
of
music
J'ai
tous
les
rois
de
la
ville
dans
le
public
I
have
all
the
kings
of
the
city
in
the
audience
Cent
mille
bravos
A
hundred
thousand
bravos
Croulent
de
tous
côtés
Crumbling
on
all
sides
C'est
toi
qui
claque
dans
ma
tête
You're
the
one
that's
popping
in
my
head
New-York
New-York
New
York,
New
York
Et
si
j'ai
su
te
plaire
And
if
I
have
pleased
you
C'est
à
la
terre
entière
It's
to
the
whole
world
Que
je
plairais
New-York
New-York
That
I
would
please,
New
York,
New
York
New-York
New-York
New
York,
New
York
Je
me
vois
reine
de
ce
temple
de
la
musique
I
see
myself
as
the
queen
of
this
temple
of
music
Et
tous
les
rois
de
la
ville,
tout
le
public
And
all
the
kings
of
the
city,
the
whole
audience
Salle
du
Broadway
sous
un
ciel
électrique
Broadway
Theater
under
an
electric
sky
Cent
mille
bravos
A
hundred
thousand
bravos
(Cent
mille
bravos)
(A
hundred
thousand
bravos)
Croulent
de
tous
côtés
Crumbling
on
all
sides
(Croulent
de
tous
côtés)
(Crumbling
on
all
sides)
C'est
toi
qui
claque
dans
ma
tête
mon
vieux
New-York
You're
the
one
that's
popping
in
my
head,
my
old
New
York
Et
si
j'ai
su
te
plaire
c'est
à
la
terre
entière
And
if
I
have
pleased
you,
it's
to
the
whole
world
Que
je
plairais
New-York
New-York
That
I
would
please,
New
York,
New
York
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Ebb, John Kander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.