Paroles et traduction Mireille Mathieu - Nos souvenirs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos souvenirs
Наши воспоминания
La
nuit
est
sans
lumières
Ночь
лишена
огней.
On
dirait
que
la
Terre
Словно
Земля
Oublie
ses
souvenirs
Забыла
все
свои
воспоминания.
Feuilles
mortes
Опавшие
листья
Qui
s'envolent
à
chacun
de
mes
pas
Взлетают
с
каждым
моим
шагом.
Le
passé
marche
avec
moi
Прошлое
следует
за
мной.
Et
ses
heures
tranquilles
И
её
тихие
часы,
Et
les
rues
de
la
ville
И
улицы
города
—
Ont
fait
nos
souvenirs
Всё
это
стало
нашими
воспоминаниями.
J'étais
belle
Я
была
прекрасна,
Sans
le
savoir
et
je
souriais
Сама
того
не
зная,
и
улыбалась.
J'étais
belle
Я
была
прекрасна,
De
t'aimer
Потому
что
любила
тебя.
Dans
cette
ville
В
этом
городе,
Endormie
Погружённом
в
сон,
Où
nos
amours
se
promènent
Где
всё
ещё
бродят
наши
чувства,
Je
fais
un
vœu
Я
загадываю
желание
Et
je
lève
les
yeux
И
поднимаю
глаза
к
небу.
Mon
Dieu
qu'il
me
revienne
Боже,
пусть
он
вернётся
ко
мне.
Ce
matin
qui
se
lève
Чтобы
это
наступающее
утро
Je
voudrais
qu'il
devienne
Стало
Un
de
nos
souvenirs
Одним
из
наших
воспоминаний.
Que
l'histoire
Чтобы
наша
история,
Perdue
un
jour
au
coin
de
la
vie
Однажды
потерянная
на
перепутье
жизни,
Recommence
Началась
сначала
Venir
à
moi
Как
ты
идёшь
ко
мне.
Peut-être
bien
que
je
rêve
Может
быть,
мне
это
только
снится.
Peut-être
bien
Может
быть,
Que
tu
es
là
cette
fois
На
этот
раз
ты
действительно
здесь.
Alors
je
veux
te
dire
Тогда
я
хочу
сказать
тебе:
L'avenir
sera
tendre
Будущее
будет
нежным.
Je
n'ai
fait
que
t'attendre
Я
только
и
делала,
что
ждала
тебя
À
travers
chaque
nuit
Каждую
ночь.
On
s'embrasse
Мы
обнимемся,
Pour
effacer
tous
nos
souvenirs
Чтобы
стереть
все
наши
воспоминания.
Tout
commence
Всё
начинается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Eddy Marney, T. S. Eliot, Trevor Nunn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.