Paroles et traduction Mireille Mathieu - Padam, Padam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cet
air
qui
m'obsède
jour
et
nuit
This
tune
that
obsesses
me
day
and
night
Pourtant
n'est
pas
né
d'aujourd'hui
Yet
was
not
born
yesterday
Il
vient
d'aussi
loin
que
je
viens
It
comes
from
as
far
as
I
come
Traîné
par
cent
mille
musiciens
Carried
by
a
hundred
thousand
musicians
Un
jour
cet
air
me
rendra
folle
Some
day
this
tune
will
drive
me
crazy
Cent
fois
j'ai
voulu
dire
pourquoi
A
hundred
times
I've
wanted
to
say
why
Mais
il
m'a
coupé
la
parole
But
it
has
cut
me
off
Il
parle
toujours
avant
moi
It
always
speaks
before
me
Et
sa
voix
couvre
ma
voix
And
its
voice
covers
mine
Padam,
padam,
padam
Padam,
padam,
padam
Il
arrive
en
courant
derrière
moi
It
arrives
running
behind
me
Padam,
padam,
padam
Padam,
padam,
padam
Il
me
fait
le
coup
du
souviens-toi
It
gives
me
the
old
do-you-remember
bit
Padam,
padam,
padam
Padam,
padam,
padam
C'est
un
air
qui
me
montre
du
doigt
It's
a
tune
that
points
a
finger
at
me
Et
je
traîne
après
moi
comme
un
drôle
d'erreur
And
I
drag
behind
me
like
some
strange
mistake
Cet
air
qui
sait
tout
par
coeur
This
tune
that
knows
everything
by
heart
Il
dit:
"Rappelle-toi
tes
amours
It
says:
"Remember
your
loves
Rappelle-toi
puisque
c'est
ton
tour
Remember
since
it's
your
turn
Y
a
pas
de
raison
pour
que
tu
ne
pleures
pas
There's
no
reason
why
you
shouldn't
weep
Avec
tes
souvenirs
sur
les
bras
With
your
memories
on
your
arms
Et
moi
je
revois
ceux
qui
restent
And
I
see
again
those
who
remain
Mes
vingt
ans
font
battre
tambour
My
twenty
years
make
the
drum
beat
Je
vois
s'entrebattre
des
gestes
I
see
gestures
clashing
Toute
la
comédie
des
amours
The
whole
comedy
of
loves
Sur
cet
air
qui
va
toujours
On
this
tune
that
goes
on
and
on
Padam,
padam,
padam
Padam,
padam,
padam
Des
"je
t'aime"
de
quatorze-juillet
Of
"I
love
you"s
from
the
fourteenth
of
July
Padam,
padam,
padam
Padam,
padam,
padam
Des
"toujours"
qu'on
achète
au
rabais
Of
"always"es
that
we
buy
at
bargain
prices
Padam,
padam,
padam
Padam,
padam,
padam
Des
"veux-tu"
en
voilà
par
paquets
Of
"will
you"s,
you
can
get
them
by
the
packet
Et
tout
ça
pour
tomber
juste
au
coin
de
la
rue
And
all
that
to
fall
right
on
the
street
corner
Sur
l'air
qui
m'a
reconnue
On
the
tune
that
recognized
me
Écoutez
le
chahut
qu'il
me
fait
Listen
to
the
rumpus
it
makes
for
me
Comme
si
tout
mon
passé
défilait
As
if
my
whole
past
were
filing
by
Faut
garder
du
chagrin
pour
après
You
have
to
keep
some
sorrow
for
later
J'en
ai
tout
un
solfège
sur
cet
air
qui
bat
I
have
a
whole
solfège
of
it
on
this
tune
that
beats
Qui
bat
comme
un
coeur
de
bois
That
beats
like
a
wooden
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENRI ALEXANDRE CONTET, MANN HOLINER, NORBERT GLANZBERG, ALBERTA NICHOLS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.