Mireille Mathieu - Paris en colère (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Paris en colère (Live)




Paris en colère (Live)
Paris Enraged (Live)
Que l'on touche à la liberté
When freedom is violated
Et Paris se met en colère
Paris explodes in anger
Et Paris commence à gronder
Paris explodes in fury
Et le lendemain, c'est la guerre
And tomorrow, there's war
Paris se réveille
Paris awakens
Et il ouvre ses prisons
And it opens its prisons
Paris a la fièvre
Paris is feverish
Il la soigne à sa façon
It heals itself in its own way
Il faut voir les pavés sauter
You have to see the cobblestones jump
Quand Paris se met en colère
When Paris erupts in anger
Faut les voir, ces fusils rouillés
You have to see those rusty rifles
Qui clignent de l'œil aux fenêtres
Winking from the windows
Sur les barricades
On the barricades
Qui jaillissent dans les rues
That spring up in the streets
Chacun sa grenade
Everyone with a grenade
Son couteau ou ses mains nues
A knife or bare hands
La vie, la mort ne comptent plus
Life and death no longer matter
On a gagné, on a perdu
We've won, we've lost
Mais on pourra se présenter là-haut
But we can present ourselves up above
Une fleur au chapeau
A flower in our hat
On veut être libres
We want to be free
À n'importe quel prix
At any price
On veut vivre, vivre, vivre
We want to live, live, live
Vivre libre à Paris
Live free in Paris
Attention, ça va toujours loin
Beware, it always goes too far
Quand Paris se met en colère
When Paris erupts in anger
Quand Paris sonne le tocsin
When Paris rings the tocsin
Ça s'entend au bout de la terre
It's heard to the ends of the earth
Et le monde tremble
And the world trembles
Quand Paris est en danger
When Paris is in danger
Et le monde chante
And the world sings
Quand Paris s'est libéré
When Paris has liberated itself
C'est la fête à la liberté
It's a celebration of freedom
Et Paris n'est plus en colère
And Paris is no longer angry
Et Paris peut aller danser
And Paris can go dancing
Il a retrouvé la lumière
It has found the light again
Après la tempête
After the storm
Après la peur et le froid
After the fear and the cold
Paris est en fête
Paris is celebrating
Et Paris pleure de joie
And Paris is weeping with joy





Writer(s): Maurice Vidalin, Maurice Jarre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.