Mireille Mathieu - Paris en colère - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Paris en colère




Que l′on touche à la liberté
Пусть коснется свободы
Et Paris se met en colère
И Париж сердится
Et Paris commence à gronder
И Париж начинает греметь
Et le lendemain, c'est la guerre
А на следующий день-война
Paris se réveille
Париж просыпается
Et il ouvre ses prisons
И он открывает свои тюрьмы
Paris a la fièvre
Париж лихорадит
Il la soigne à sa façon
Он ухаживает за ней по-своему
Il faut voir les pavés sauter
Надо посмотреть, как прыгают булыжники.
Quand Paris se met en colère
Когда Париж рассердился
Faut les voir, ces fusils rouillés
Надо их увидеть, эти ржавые ружья.
Qui clignent de l′œil aux fenêtres
Которые подмигивают окнам
Sur les barricades
На баррикадах
Qui jaillissent dans les rues
Которые хлещут по улицам
Chacun sa grenade
Из граната
Son couteau ou ses mains nues
Ножом или голыми руками
La vie, la mort ne comptent plus
Жизнь, смерть больше не имеют значения
On a gagné, on a perdu
Мы выиграли, мы проиграли.
Mais on pourra se présenter là-haut
Но мы можем появиться там, наверху.
Une fleur au chapeau
Цветок в шляпе
On veut être libre
Мы хотим быть свободными.
À n'importe quel prix
Любой ценой
On veut vivre, vivre, vivre
Мы хотим жить, жить, жить
Vivre libre à Paris
Свободная жизнь в Париже
Attention, ça va toujours loin
Осторожно, это все еще далеко
Quand Paris se met en colère
Когда Париж рассердился
Quand Paris sonne le tocsin
Когда Париж звонит токсин
Ça s'entend au bout de la terre
Это слышится на краю земли
Et le monde tremble
И мир дрожит
Quand Paris est en danger
Когда Париж в опасности
Et le monde chante
И мир поет
Quand Paris s′est libéré
Когда Париж освободился
C′est la fête à la liberté
Это праздник свободы
Et Paris n'est plus en colère
И Париж больше не сердится
Et Paris peut aller danser
И Париж может пойти танцевать
Il a retrouvé la lumière
Он вновь обрел свет
Après la tempête
После бури
Après la peur et le froid
После страха и холода
Paris est en fête
Париж празднует
Et Paris pleure de joie
И Париж плачет от радости





Writer(s): Maurice Vidalin, Maurice Jarre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.