Paroles et traduction Mireille Mathieu - Pourquoi mon amour
Pourquoi mon amour
Why My Love
Sans
que
tremblent
dans
ma
voix
Without
a
tremble
in
my
voice
Ces
mots
que
j′ai
longtemps
bercés:
je
t'aime
These
words
that
I
have
cradled
for
so
long:
I
love
you
Sans
jamais
baisser
les
yeux
Never
looking
down
Les
dire
face
au
monde
entier:
je
t′aime
To
say
it
to
the
whole
world:
I
love
you
Sans
que
jamais
sur
mon
front
Without
ever
a
regret
crossing
my
mind
Vienne
là
tout
le
regret:
je
t'aime
I
love
you
Non,
personne
au
monde
comme
moi
No
one
in
the
world
can
love
you
Ne
pourra
t'aimer
comme
je
peux
t′aimer
déjà
As
I
already
love
you
Mais
pourquoi,
mon
amour
But
why,
my
love
Me
dis-tu,
mon
amour?
Do
you
tell
me,
my
love?
Que
je
suis,
mon
amour,
une
enfant
That
I
am,
my
love,
just
a
child
Moi
qui
rêve
mon
amour
I
who
dream,
my
love
De
pouvoir,
mon
amour
Of
being
able,
my
love
Te
garder,
mon
amour
To
keep
you,
my
love
Jusqu′à
la
fin
des
temps
Until
the
end
of
time
Sans
connaître
le
pourquoi
Without
knowing
why
Sans
savoir
le
comment
je
sais,
que
je
t'aime
Without
knowing
how
I
know
that
I
love
you
Sans
que
tu
aies
à
combattre
Without
you
having
to
fight
Sans
que
je
doive
succomber,
oui
je
t′aime
Without
me
having
to
succumb,
yes,
I
love
you
Sans
en
douter
un
instant
Without
doubting
it
for
a
moment
Comme
l'été
suit
le
printemps,
moi
je
t′aime
As
summer
follows
spring,
I
love
you
Avec
un
seul
désir
au
fond
de
moi
With
only
one
desire
deep
down
Vivre
auprès
de
toi,
vieillir
près
de
toi,
pourquoi,
pourquoi
To
live
with
you,
to
grow
old
with
you,
why,
why
Mais
pourquoi,
mon
amour
But
why,
my
love
Me
dis-tu,
mon
amour?
Do
you
tell
me,
my
love?
Que
je
suis,
mon
amour,
une
enfant
That
I
am,
my
love,
just
a
child
Moi
qui
rêve
mon
amour
I
who
dream,
my
love
De
pouvoir,
mon
amour
Of
being
able,
my
love
Te
garder,
mon
amour
To
keep
you,
my
love
Jusqu'à
la
fin
des
temps
Until
the
end
of
time
Car
je
t′aime,
mon
amour
Because
I
love
you,
my
love
Et
tu
es,
mon
amour,
And
you
are,
my
love,
Un
peu
plus,
mon
amour
A
little
more,
my
love
Chaque
instant
Every
moment
Et
je
rêve,
mon
amour
And
I
dream,
my
love
De
pouvoir,
mon
amour
Of
being
able,
my
love
Te
garder,
mon
amour
To
keep
you,
my
love
Jusqu'à
la
fin
des
temps
Until
the
end
of
time
Jusqu'à
la
fin
des
temps
Until
the
end
of
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Pascal, Paul Julien Andre Mauriat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.