Mireille Mathieu - Sing ein Liebeslied - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Sing ein Liebeslied




Sing ein Liebeslied
Sing a Love Song
Viele menschen haben tränen in den augen
So many people have tears in their eyes
Schau sie an sie scheinen müde und allein.
Look at them, they seem tired and alone.
Willts du sehen wie ihre herzen wieder lächeln.
If you want to see their hearts smile again,
Dann fählt mir etwas wunderschönes ein:
Then I have a beautiful idea for you:
Sing ein Liebeslied, töne laut und klar.
Sing a love song, sing it loud and clear,
Denn wo liebe lebt, da is hoffnung nah.
Because where there's love, there's always hope.
Und die sonne strahlt wenn sie uns so sieht.
And the sun will shine when it sees us like this,
Wenn sie scheint, dann zieht man keinen lange weinen
And when it shines, no one can stay long in tears.
Sing ein Liebeslied.
Sing a love song.
Wenn wir uns die hände reichen und zu helfen.
When we join hands and help each other,
Da muss keiner seinen weg alleine gehen.
No one has to walk their path alone.
Wenn wir lernen und zu lieben und zu halten.
When we learn to love and care,
Dann wird jeder der ein herz hat bald verstehn.
Anyone with a heart will soon understand.
Sing ein Liebeslied...
Sing a love song...
Und nehmen wird uns nur ein wenig zeit
And it will only take a little time,
Dann teilen wird die freude und das leid.
Then we will share the joy and the pain.
Sing ein Liebeslied...
Sing a love song...
De su último album en alemán
From her latest album in German
In meinem herzen
In meinem Herzen





Writer(s): bobby goldsboro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.