Mireille Mathieu - So wie du bist - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mireille Mathieu - So wie du bist




So wie du bist
Just the Way You Are
Für Immer
Forever
Ich habe es oft zu mir gesagt
I've often said it to myself
Wenn ich in deinen Armen lag
When I was lying in your arms
Und die Zeit blieb stehen
And time stood still
Verzeih mir
Forgive me
Verzeih mir wenn ich′s dir nicht sag
Forgive me if I don't tell you
Wie gutes mir geht weil ich dich habe
How good it is to have you
Müßtest du ja sehn
You should see
So wie du bist
Just the way you are
So bist du gut für mich
That's how you're good for me
Der Mann den ich fürs Leben brauch
The man I need for life
Ich mag dein lachen doch ich Traurigkeit
I like your laughter but I
Die mag ich auch
I also like your sadness
So wie du liebst
Just the way you love
So liebst du gut für mich
That's how you love good for me
Und mir fehlt gar nichts neben dir
And I lack nothing beside you
Du bist mein Traum und meine Wirklichkeit
You are my dream and my reality
Bist ein Teil von mir
You are a part of me
Du fehlst mir
I miss you
Wie mir die Luft zum Atmen fehlt
Like I miss the air to breathe
Weißt du wie ich die Stunden zähl
Do you know how I count the hours
Bis zu wiederkommst
Until you come again
Un dennoch
Yet
Ich lieb die Freiheit die du liebst
I love the freedom you love
Die Stärke die du nimmst und gibst
The strength you take and give
Und auch alles sonst
And everything else too
So wie du bist
Just the way you are
So bist du gut für mich
That's how you're good for me
Der Mann den ich fürs Leben brauch
The man I need for life
Ich mag dein lachen doch ich Traurigkeit
I like your laughter but I
Die mag ich auch
I also like your sadness
So wie du liebst
Just the way you love
So liebst du gut für mich
That's how you love good for me
Und mir fehlt gar nichts neben dir
And I lack nothing beside you
Du bist mein Traum und meine Wirklichkeit
You are my dream and my reality
Bist ein Teil von mir
You are a part of me
So wie du bist
Just the way you are
So bist du gut für mich
That's how you're good for me
Du bist mein Schatten und mein Licht
You are my shadow and my light
Du bist das Wort das im Gedächtnis bleibt
You are the word that remains in memory
Und ein Gedicht
And a poem
So wie du liebst
Just the way you love
So liebst du gut für mich
That's how you love good for me
Und haben Zweifel nie besiegt
And have doubts never conquered
Und ich weiß nicht wohin der Sturm mich treibt
And I do not know where the storm will drive me
Wenns dich nicht mehr gibt
If you no longer exist
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la...
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la...





Writer(s): Bernd Meinunger, Christian Bruhn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.