Paroles et traduction Mireille Mathieu - Soldats sans armes
La
guerre
était
perdue
Война
была
проиграна
On
la
croyait
perdue
Мы
считали
ее
потерянной.
La
drôle
de
guerre
Смешная
война
Mais
eux,
ils
ont
pensé
Но
они,
они
думали
Quelque
chose
à
faire
Что-то
делать
Et
les
voilà
partis
И
поехали
Pour
la
longue
nuit
За
долгую
ночь
Accueillant
le
meilleur
et
le
pire
Приветствуя
лучшее
и
худшее
Les
fleurs
de
la
gloire
Цветы
славы
Mais
les
représailles
Но
возмездие
Et
la
peur
aussi
И
страх
тоже
Soldats
sans
armes
Солдаты
без
оружия
Soldats
sans
visages
Солдаты
без
лиц
Ils
vivaient
dans
l'ombre
Они
жили
в
тени
Sans
dire
leur
nom
Не
произнося
их
имени
Ils
se
battaient
sans
pitié,
sans
merci,
sans
fusil
Они
дрались
нещадно,
беспощадно,
без
ружей
Ils
se
battaient,
se
battaient,
se
battaient
Они
дрались,
дрались,
дрались
Ils
allaient
y
laisser
Они
собирались
оставить
там
Leurs
plus
belles
années
Их
лучшие
годы
C'est
court,
la
jeunesse
Это
коротко,
молодость
Mais
ils
n'y
pensaient
pas
Но
они
не
думали
об
этом
Ils
étaient
là
Они
были
там
Il
fallait
y
être
Надо
было
быть
Alors,
ils
ont
tenu
Так
они
держались
Autant
qu'ils
ont
pu
Насколько
они
могли
Jusqu'au
bout
de
leurs
dernières
forces
До
конца
своих
последних
сил
C'était
pas
la
guerre
Это
была
не
война.
Pas
vraiment
la
guerre
Не
совсем
война
Mais
c'était
la
mort
Но
это
была
смерть
Soldats
sans
armes
Солдаты
без
оружия
Soldats
sans
visages
Солдаты
без
лиц
Ils
mouraient
dans
l'ombre
Они
умирали
в
тени
Sans
dire
leur
nom
Не
произнося
их
имени
Ils
se
battaient
sans
pitié,
sans
merci,
sans
fusil
Они
дрались
нещадно,
беспощадно,
без
ружей
Ils
se
battaient,
se
battaient,
se
battaient
Они
дрались,
дрались,
дрались
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.