Mireille Mathieu - Trois milliards de gens sur terre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Trois milliards de gens sur terre




Trois milliards de gens sur terre
Three Thousand Million People on Earth
Partout des yeux se lèvent
Everywhere eyes are raised
Et partout les mêmes gestes
And everywhere the same gestures
Accompagnent chaque jour
Accompany every day
Le soleil de l′Est à l'Ouest
The sun from East to West
Si ta main calme la mienne
If your hand calms mine
Si ma main sème le grain
If my hand sows the seed
L′amour est en chemin
Love is on its way
Trois milliards de gens sur Terre
Three thousand million people on Earth
Qui se cherchent une lumière
Who are looking for a light
Trois milliards de gens sur Terre
Three thousand million people on Earth
Qui s'aimeront demain
Who will love each other tomorrow
Si tu plantes un nouvel arbre
If you plant a new tree
Pour celui qui a brûlé
For the one that has burned
Si tu t'assois à la table
If you sit at the table
l′on parle de la paix
Where we talk about peace
Si tu donnes ta confiance
If you give your trust
Si tu peux encore prier
If you can still pray
L′amour est en chemin
Love is on its way
Trois milliards de gens sur Terre
Three thousand million people on Earth
Qui se cherchent une prière
Who are looking for a prayer
Trois milliards de gens sur Terre
Three thousand million people on Earth
Qui s'aimeront demain
Who will love each other tomorrow
Si tu marches vers l′étoile
If you march towards the star
Qui éclaire le matin
That lights the morning
Si tu refuses de croire
If you refuse to believe
Que la faute est au voisin
That the fault is the neighbour's
Si tu sais penser à l'autre
If you can think of the other
Si l′autre te le rends bien
If the other one gives you back
L'amour est en chemin
Love is on its way
Trois milliards de gens sur Terre
Three thousand million people on Earth
Qui n′ont pas besoin de guerres
Who don't need wars
Trois milliards de gens sur Terre
Three thousand million people on Earth
Qui s'aimeront demain
Who will love each other tomorrow
Trois milliards de gens sur Terre
Three thousand million people on Earth
Qui n'ont pas besoin de guerres
Who don't need wars
Trois milliards de gens sur Terre
Three thousand million people on Earth
Qui s′aimeront demain
Who will love each other tomorrow
Demain
Tomorrow





Writer(s): Eddy Marnay, Jean Claudric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.