Mireille Mathieu - Trois milliards de gens sur terre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Trois milliards de gens sur terre




Trois milliards de gens sur terre
Три миллиарда людей на земле
Partout des yeux se lèvent
Всюду глаза поднимаются,
Et partout les mêmes gestes
И всюду те же жесты
Accompagnent chaque jour
Сопровождают каждый день
Le soleil de l′Est à l'Ouest
Солнце с востока на запад.
Si ta main calme la mienne
Если твоя рука успокоит мою,
Si ma main sème le grain
Если моя рука посеет зерно,
L′amour est en chemin
Любовь уже в пути.
Trois milliards de gens sur Terre
Три миллиарда людей на Земле,
Qui se cherchent une lumière
Которые ищут свет,
Trois milliards de gens sur Terre
Три миллиарда людей на Земле,
Qui s'aimeront demain
Которые полюбят друг друга завтра.
Si tu plantes un nouvel arbre
Если ты посадишь новое дерево
Pour celui qui a brûlé
Вместо того, что сгорело,
Si tu t'assois à la table
Если ты сядешь за стол,
l′on parle de la paix
Где говорят о мире,
Si tu donnes ta confiance
Если ты подаришь свое доверие,
Si tu peux encore prier
Если ты все еще можешь молиться,
L′amour est en chemin
Любовь уже в пути.
Trois milliards de gens sur Terre
Три миллиарда людей на Земле,
Qui se cherchent une prière
Которые ищут молитву,
Trois milliards de gens sur Terre
Три миллиарда людей на Земле,
Qui s'aimeront demain
Которые полюбят друг друга завтра.
Si tu marches vers l′étoile
Если ты идешь к звезде,
Qui éclaire le matin
Которая освещает утро,
Si tu refuses de croire
Если ты отказываешься верить,
Que la faute est au voisin
Что виноват сосед,
Si tu sais penser à l'autre
Если ты умеешь думать о другом,
Si l′autre te le rends bien
Если другой отвечает тебе тем же,
L'amour est en chemin
Любовь уже в пути.
Trois milliards de gens sur Terre
Три миллиарда людей на Земле,
Qui n′ont pas besoin de guerres
Которым не нужны войны,
Trois milliards de gens sur Terre
Три миллиарда людей на Земле,
Qui s'aimeront demain
Которые полюбят друг друга завтра.
Trois milliards de gens sur Terre
Три миллиарда людей на Земле,
Qui n'ont pas besoin de guerres
Которым не нужны войны,
Trois milliards de gens sur Terre
Три миллиарда людей на Земле,
Qui s′aimeront demain
Которые полюбят друг друга завтра.
Demain
Завтра.





Writer(s): Eddy Marnay, Jean Claudric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.