Mireille Mathieu - Und der Wind wird ewig singen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Und der Wind wird ewig singen




Bleib stehen,
Оставайтесь на месте,
Noch ist Zeit für ein Wort,
Еще есть время для слов,
Einen Kuß unter Sternen,
Поцелуй под звездами,
Bald ist alles vorbei
Скоро все закончится
Bleib stehen,
Оставайтесь на месте,
Nimm mich fest in die Arme,
Крепко возьми меня в свои объятия,
Sag mir immer wieder
Скажи мне снова и снова
"Ich bleibe dir treu"
остаюсь верным тебе"
Wer weiß,
Как знать,
Was kann alles geschehen
Что все может случиться
Geht die Liebe zu Ende,
Подходит ли любовь к концу,
Die so herrlich begann
Которая так славно началась
Ein Ring mit zwei blutroten Steinen
Кольцо с двумя кроваво-красными камнями
Wird das Glück bewahren,
Сохранит ли счастье,
Ich glaub daran
Я верю в это
Und der Wind wird ewig singen übers Meer
И ветер вечно будет петь над морем
Wiedersehen und Wiedergehen, ja das ist schwer
Снова и снова, да, это сложно
Wie es immer war wird es bleiben für alle Zeit
Как это было всегда, он останется на все времена
Liebesfreude, Liebesleid
Любовная радость, любовная печаль
Wie es immer war wird es bleiben für alle Zeit
Как это было всегда, он останется на все времена
Liebesfreude, Liebesleid
Любовная радость, любовная печаль
Allein,
Наедине,
Tausend Meilen von ihr,
За тысячу миль от нее,
Tausend Fragen im Herzen,
Тысяча вопросов в сердце,
Hält er einsame Wacht
Держит ли он одинокую стражу
Und da kommt Musik aus der Ferne
И вот музыка доносится издалека
Und er sieht zwei Augen
И он видит два глаза
In dunkler Nacht
темной ночью
Und der Wind wird ewig singen übers Meer
И ветер вечно будет петь над морем
Wiedersehen und Wiedergehen, ja das ist schwer
Снова и снова, да, это сложно
Wie es immer war wird es bleiben für alle Zeit
Как это было всегда, он останется на все времена
Liebesfreude, Liebesleid
Любовная радость, любовная печаль
Wie es immer war wird es bleiben für alle Zeit
Как это было всегда, он останется на все времена
Liebesfreude, Liebesleid
Любовная радость, любовная печаль





Writer(s): Christian Bruhn, Georg Buschor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.